Ir para conteúdo

O Show Deve Continuar - Parte 6 inédita!


sPiDeR

Recommended Posts

Já falaram umas 100 vezes, porque a Tlevisa mandou a saga em diferentes lotes as 4 partes em um, e a ultima em outro

Isso. Aliás, como curiosidade, isso formou uma seqüência de 4 episódios consecutivos com dublagem de 92:

. O Show Deve Continuar Parte 6

. Cyrano de Bergèrac

. Os Piratas do Caribe - Parte 1

. Os Piratas do Caribe - Parte 2

Pode ser até que tenham vindo em seqüência.

:joinha:

Link para o comentário
  • Respostas 99
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Rodolfo Albiero

    9

  • Diego@Marinho

    9

  • Filipe Chambón

    4

  • lucasoap

    3

Eu não acredito :feliz:

Pulei de alegria quando vi esse tópico, eu vim aqui pro forum pensando, "Deve ter passado algum outro episódio", mas nunca imainei que o SBT tivesse um episódio desses.

O meu favorito de toda a saga!!!

Pode ter certeza, não vou votar nele no TOP 6 da semana apenas por ser inédito, mas sim por ser a melhor parte na minha humilde opinião.

É SBT!!! Muito obrigado por tem exibido esse episódio (Depois de tirar todas as esperanças que eu tinha de vê-lo)

Também espero muito ancioso pelo episódio ^_^

Link para o comentário
Já falaram umas 100 vezes, porque a Tlevisa mandou a saga em diferentes lotes as 4 partes em um, e a ultima em outro

Isso. Aliás, como curiosidade, isso formou uma seqüência de 4 episódios consecutivos com dublagem de 92:

. O Show Deve Continuar Parte 6

. Cyrano de Bergèrac

. Os Piratas do Caribe - Parte 1

. Os Piratas do Caribe - Parte 2

Pode ser até que tenham vindo em seqüência.

:joinha:

Outros que devem ter vindo em sequencia

Nós e os Fantamas

Quase um Velorio

O Presente de Casamento( o SBT exibiu bem antes este do que o outros)

Link para o comentário

viva!!!!!!!! por essa eu não esperava, bom com isso eu tenho certeza que o sbt não tem a parte1!

mas valeu a pena :D:D:D:lol::B):

todos os inéditos de 1978 vem com dublagem de 92......

Link para o comentário
Guest Bruno Bolaños

Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Editado por Rubem Neto
estragou msm ¬¬ adicionados spoilers
Link para o comentário
Mas acho que não está cortado, o SBT só deve ter feito o corte na hora, tanto que apareceu alguns segundos do clipe. Vamos ver na próxima exibição.

O sbt não faz nenhum corte na hora, se eles cortassem na hora não teria vinheta de "Estamos apresentando", essas vinhetas já foram editadas junto com os episódios em 2003.

Link para o comentário
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Estragou também também o Português. Haver no sentido de existir é impessoal, portando o correto é 'eu a convidei' e 'houve episódios'. ;)

Link para o comentário
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Estragou também também o Português. Haver no sentido de existir é impessoal, portando o correto é 'eu a convidei' e 'houve episódios'. ;)

E vc estraga cada vez mais seu nick quando tenta zuar com algum membro. :closedeyes:

Todos nós aqui que zoam com o Bruno Bolaños, vamos parar galera, deixem o cara, vamos esquecer o que ele fazia, ele quer mudar, mais parece que vcs tbem fazem de tudo pra ele sair xingando vcs.

Pensem nisso.

Vlw.

Link para o comentário
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Estragou também também o Português. Haver no sentido de existir é impessoal, portando o correto é 'eu a convidei' e 'houve episódios'. ;)

Mas o correto não é eu a convidoei? :blink:

hauiahuihauihai

Link para o comentário
E vc estraga cada vez mais seu nick quando tenta zuar com algum membro. :closedeyes:

Todos nós aqui que zoam com o Bruno Bolaños, vamos parar galera, deixem o cara, vamos esquecer o que ele fazia, ele quer mudar, mais parece que vcs tbem fazem de tudo pra ele sair xingando vcs.

Pensem nisso.

Vlw.

Se ele quer mudar então mude ué. Garanto que se ele mudar o tratamento do pessoal com ele também mudará com o tempo...

E voltemos ao assunto do tópico. :D

Link para o comentário
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Errado, a maioria são do lote de 90

Link para o comentário
E vc estraga cada vez mais seu nick quando tenta zuar com algum membro. :closedeyes:

Todos nós aqui que zoam com o Bruno Bolaños, vamos parar galera, deixem o cara, vamos esquecer o que ele fazia, ele quer mudar, mais parece que vcs tbem fazem de tudo pra ele sair xingando vcs.

Pensem nisso.

Vlw.

Se ele quer mudar então mude ué. Garanto que se ele mudar o tratamento do pessoal com ele também mudará com o tempo...

E voltemos ao assunto do tópico. :D

Tá Fabão mais para isso vcs tbem tem q colaborar, do que adianta ele se esforçar, e sempre vim um e zuar com ele.

Vlw.

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
×
×
  • Criar Novo...