Ir para conteúdo

Herdeiros de Gastaldi perdem indenização


FooCH

Recommended Posts

Apesar de concordar com o Lucas e o Luiz, é uma ingenuidade achar que só o SBT faz isso... Não conheço nenhuma emissora que pague os dubladores a cada exibição de desenhos e seriado.

Link para o comentário
  • Respostas 65
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Andy

    6

  • Diego@Marinho

    5

  • FooCH

    4

  • VictorMello

    4

Usuários que mais postaram nesse tópico

olha eu acho que o sbt não tem que dar nenhum centavo pois ja pagou tudo quando eles dublavam,eu acho que a imagem filmes sim tem que pagar por ter lançado esse dvd sem pagar os direitos dos dubladores ai sim sou a favor desse processo,mais o sbt não tem que pagar nada

Cara, você gostaria de realizar um trabalho por toda a sua vida e, depois, outra pessoa continuasse utilizando o trabalho feito por você por toda a vida sem que você (ou seus herdeiros) recebesse um tostão e, ainda por cima, nenhum crédito pelo seu trabalho? Pois é assim que eu vejo a situação (afinal, o SBT não credita a dublagem à Maga, por não exibir as aberturas).

Por esse mesmo motivo eu também acho que é uma tremenda hipocrisia quando criticam o Nélson Machado por ele ter impedido de utilizar a dublagem da Maga nos DVDs. O cara trabalhou boa parte de sua vida dublando os episódios, e daí iriam utilizar a sua voz sem nenhuma compensação, e nenhum crédito. Na época, como fã, fiquei irritado (pois teriam que dublar tudo de novo), mas depois pensei melhor e vi que ele estava coberto de razão. Iam se aproveitar do trabalho dele, assim como do de todos os demais dubladores, um absurdo.

Claro que não quero defender o que ele fez depois, de pedir mais do que merecia para dublar no desenho (apesar que acho que a voz dele faz falta) e nos BOXes da Amazonas. Aí é diferente, seria um novo trabalho e demandaria um novo acerto sem nenhuma relação com o caso da Maga.

Tirou as palavras da minha boca! Como é que esses injustiçados artistas, os dubladores, não tem direito a royalties? Afinal de contas Gastaldi e todos os outros dubladores(no caso dos falecidos, a família) deveriam receber seus direitos de voz, por cada episódio exibido. E deveriam receber do SBT que é para quem eles trabalhavam.

Concordo com ambos o SBT deveria pagar sim, até porque a emissora menciona que eles prestavam serviços para a Televisa, mas se foi para ela, porque só foi mencionado agora, eu acho que essa explicação é para tirar o corpo fora, porque se fosse verdade, desde o inicio do processo, o SBT iria "mandar" se acertar direto com a Televisa, em nenhum momento a Televisa se envolve com o processo, ela só foi citada. Tem algo estranho ai.

PS: Se eu me espressei mal falam ai

Link para o comentário

Essa história de que a dublagem Maga pertence à Televisa na verdade é uma grande palhaçada. Isso surgiu na época em que a Amazonas Filmes foi pedir autorização ao SBT para usar a dublagem dos episódios já conhecidos. Mas isso é historinha de criança. Na verdade, a dublagem não pertence à Televisa simplesmente porque os dubladores jamais assinaram nenhum documento cedendo suas vozes à Televisa nem a ninguém. É muito fácil jogar pra Televisa porque são reservados a ela todos os direitos da série em qualquer país, mas a dublagem foi um trabalho feito separadamente. O que o SBT comprou da Televisa foi a série original. Claro que o SBT não pode exibir a série aqui, dublada ou não, se não renovar o contrato com a Televisa. Isso leva a crer que tudo pertence à Televisa, já que se não for renovado, o SBT não pode exibir, no caso, dublado, lógico, pq não exibiria de outra forma... É tudo uma jogada estratégica. Mas depois da confusão com a Imagem Filmes (que jamais poderia ter lançado um produto em DVD dublado para a TV sem mais nem menos), a Televisa fez questão de que fosse feita uma redublagem para o projeto Amazonas - e aí sim eles exigiram isso no contrato com a Amazonas.

Link para o comentário

bom mais eles ja receberam do sbt[ou sei la de quem quando dublavam a série vcs não querem que fiquem pagando a vida toda a dublagem,até pq ja acabaram as dublagens pro sbt ha muiton tempo,agora eu seria a favor se tivessem algum documento,pois recorrer sem nenhum contrato e querer receber por uma coisa que ja foi pago é burrice

Link para o comentário

mas tem q ter tudo acertado no contrato, caso contrário não adianta reclamar dps...

senão, qquer um vai chegar lá e dizer q quer uma indenização...

Link para o comentário
reparem q em um parágrafo aparece escrito "Charles e Chapolin" huahuauhauhhua... :lol:

É que eles estavam pensando que o Seu Madruga Veste Preto, também era um personagem.

xD

Ao meu ver, acredito eu que os herdeiros tem um certo direito financeiro, até um certo período. Mas já faz 12 anos que ele faleceu...vou procurar a Gabriela pra conversar sobre isso.

Link para o comentário

Olha continuo com minha opinião de não pagar, mas a culpa não é da Televisa para a Televisa o SBT pode exibir no idioma original que ela não vai ter nenhum problema, só acho que a responsabilidade é do SBT sim já que todos os direitos é reservados a Televisa quando aparece isto os conteúdos não deveriam ser mechidos, ou seja, o SBT não deveria criar outra abertura para o Chaves sem a autorização da Televisa aí que está neste caso de aberturas, créditos e vinhetas acho sim que é de responsabilidade da Televisa mostrar para o SBT que nem sempre é o que ele quer já que o objetivo do SBT é deixar o Chaves o mais brasileiro e isto faz com que simplesmente desobedeça as leis dos direitos reservados á Televisa já que isto na minha opinião é como colocar chaves e no meio desta programação colocar um maluco no pedaço tipow sendo um só seriado acho que isto está incorreto por isto acho que depende da Televisa, se a Televisa acha que é necessario que page uma indenização para ele acho que ele tem que pagar mais lembrando que nem sempre é tudo como o SBT quer se ele não quiser pagar ahco que a Televisa deveria tomar decisões mais importantes, mais claro isto só pode acontecer se ele tiver um contrato no SBT que diz a respeito de pagar uma indenização e ao fim da dublagem em um prazo de anos, mais se ele não tiver feito isto ahco que tudo isto deve ser esquecido.

Link para o comentário

A indenização seria cabível sim, mas se Gastaldi estivesse vivo... até acho o mais justo. Porém o direito é individual e isso é irretratável por isso não é legítimo os herdeiros dele virem reinvidicar isso...esperemos por outras decisões afinal eles vão recorrer

Link para o comentário
mas tem q ter tudo acertado no contrato, caso contrário não adianta reclamar dps...

senão, qquer um vai chegar lá e dizer q quer uma indenização...

Concordo plenamente.

Eu entendo que a família tá passando por dificuldades, que é injustiça, etcetcetc

Mas se o Maga não assinou contrato colocando que deveria receber pela exibição, nem adianta.

Ele trabalhou para a MAGA e pra Marshmallow e essas prestaram serviços ao SBT. Ironicamente, eles tem que recorrer a elas.

Exemplo: Uma pessoa inventa um televisor, anos depois a família resolve processar as lojas que vendem esse televisor e não a fábrica, por não pagarem os royalities.

Ele vendeu seu "produto" (no caso, a voz) para as empresas de dublagem e essas venderam ao SBT.

Link para o comentário
Mas depois da confusão com a Imagem Filmes (que jamais poderia ter lançado um produto em DVD dublado para a TV sem mais nem menos)
Então a dublagem para o DVD da Imagens foi ilegal?
Link para o comentário
Ele trabalhou para a MAGA e pra Marshmallow e essas prestaram serviços ao SBT. Ironicamente, eles tem que recorrer a elas.

Exemplo: Uma pessoa inventa um televisor, anos depois a família resolve processar as lojas que vendem esse televisor e não a fábrica, por não pagarem os royalities.

Ele vendeu seu "produto" (no caso, a voz) para as empresas de dublagem e essas venderam ao SBT.

Não é assim que funciona. A Maga pagou aos dubladores o valor devido pelo trabalho realizado na época. Quem tem que pagar os direitos de exibição é quem exibe, e não quem dublou.

O caso do televisor é totalmente diferente, pois a fábrica ainda obtém lucro com tal produto, diferentemente da Maga, que não recebe nada pelas exibições atuais de CH. Em suma, no caso, o SBT é "a fábrica". De quebra, o SBT ainda faz alterações no produto, com os cortes nos episódios e os recortes de fala, tirando a fala de um episódio e colocando em outro (caso de Acapulco).

Fazendo um paralelo, seria como a Xuxa tirar fotos para a Playboy 20 anos atrás, e a Playboy republicar agora, sem pagar nada à moça. Obviamente a responsabilidade vai cair sobre a revista, e não sobre o estúdio onde foram tiradas as fotos.

Link para o comentário
Olha continuo com minha opinião de não pagar, mas a culpa não é da Televisa para a Televisa o SBT pode exibir no idioma original que ela não vai ter nenhum problema, só acho que a responsabilidade é do SBT sim já que todos os direitos é reservados a Televisa quando aparece isto os conteúdos não deveriam ser mechidos, ou seja, o SBT não deveria criar outra abertura para o Chaves sem a autorização da Televisa aí que está neste caso de aberturas, créditos e vinhetas acho sim que é de responsabilidade da Televisa mostrar para o SBT que nem sempre é o que ele quer já que o objetivo do SBT é deixar o Chaves o mais brasileiro e isto faz com que simplesmente desobedeça as leis dos direitos reservados á Televisa já que isto na minha opinião é como colocar chaves e no meio desta programação colocar um maluco no pedaço tipow sendo um só seriado acho que isto está incorreto por isto acho que depende da Televisa, se a Televisa acha que é necessario que page uma indenização para ele acho que ele tem que pagar mais lembrando que nem sempre é tudo como o SBT quer se ele não quiser pagar ahco que a Televisa deveria tomar decisões mais importantes, mais claro isto só pode acontecer se ele tiver um contrato no SBT que diz a respeito de pagar uma indenização e ao fim da dublagem em um prazo de anos, mais se ele não tiver feito isto ahco que tudo isto deve ser esquecido.

Se o SBT criar uma abertura do Chaves tirando a roupa tudo bem

O SBT pode criar abertura,creditos,vinhetas etc

Quando eles quiserem mudar eles vam mudar

sim,então sendo assim não tem como eles pedirem indenização ja que a maga era do maga

A Maga era antes praticamente do SBT

Já que ela é outros usavam os etudios da TVS

Quando a TVS faliu,acabou

A Unica que sobreviveeu foi a Maga

Ai eles foram pra Marsmellow

Ai praticamnte se tornou do Marcelo a Maga

Mas depois da confusão com a Imagem Filmes (que jamais poderia ter lançado um produto em DVD dublado para a TV sem mais nem menos)
Então a dublagem para o DVD da Imagens foi ilegal?

Em certa forma sim

E que o Nelson entrou na justiça por causa disso

Link para o comentário
Mas depois da confusão com a Imagem Filmes (que jamais poderia ter lançado um produto em DVD dublado para a TV sem mais nem menos)
Então a dublagem para o DVD da Imagens foi ilegal?

Foi.

Ele trabalhou para a MAGA e pra Marshmallow e essas prestaram serviços ao SBT. Ironicamente, eles tem que recorrer a elas.

Exemplo: Uma pessoa inventa um televisor, anos depois a família resolve processar as lojas que vendem esse televisor e não a fábrica, por não pagarem os royalities.

Ele vendeu seu "produto" (no caso, a voz) para as empresas de dublagem e essas venderam ao SBT.

Não é assim que funciona. A Maga pagou aos dubladores o valor devido pelo trabalho realizado na época. Quem tem que pagar os direitos de exibição é quem exibe, e não quem dublou.

O caso do televisor é totalmente diferente, pois a fábrica ainda obtém lucro com tal produto, diferentemente da Maga, que não recebe nada pelas exibições atuais de CH. Em suma, no caso, o SBT é "a fábrica". De quebra, o SBT ainda faz alterações no produto, com os cortes nos episódios e os recortes de fala, tirando a fala de um episódio e colocando em outro (caso de Acapulco).

Fazendo um paralelo, seria como a Xuxa tirar fotos para a Playboy 20 anos atrás, e a Playboy republicar agora, sem pagar nada à moça. Obviamente a responsabilidade vai cair sobre a revista, e não sobre o estúdio onde foram tiradas as fotos.

Exatamente. Os direitos de exibição não têm nada a ver com o processo de dublagem.

Como disse o Lippe, que é advogado, quanto à dublagem em si: "isso o SBT já quitou, bem como a Maga quitou os seus funcionários"

E mais:

"O que a familia do Gastaldi e os demais dubladores reclamam são os direitos de exibição, estes sim de responsabilidade do SBT...as vozes são propriedade dos dubladores, e não podem ser usadas eternamente"

É isso aí. Não misturem as coisas.

Link para o comentário

O SBT naum tem q pagar bos** nenhuma, mas como eu já disse a Imagem Filmes deve pagar sim!!

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. E.R
      445

      LIVROS

    2. E.R
      7

      PAC-MAN

    3. E.R
      268

      Vai e Vem do Futebol

    4. gustavo lins
      174

      Bozo

    5. Jaciinto
      3958

      DESENHOS ANIMADOS

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...