Ir para conteúdo

Exibições de Chapolin no SBT


R.N.

Recommended Posts

Um dos melhores episodios do Chapolin, e a dublagem de 1990 ficou tão boa como a de 1984

Mais bem que poderia ter vindo a a versão 2 de 1978 no lote de 90

Link para o comentário
  • Respostas 4.8k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Ô cô...

    182

  • Seu Rampeiro

    175

  • Fabão

    163

  • Rodolfo Albiero

    160

Usuários que mais postaram nesse tópico

Episódio razoável. Legal até.

Enquanto não repetir os desse ano, o que vier vai estar bom. Mas o voto no Top não é com base nisso.

Agitada Caça a um Delinqüente - Top 2 [bom]

Link para o comentário

Só não entendo pq o Chapolin se preocupou com o barulho quando colocou o funil no louco se o louco é surdo. :P

Link para o comentário

Até hoje não entendo porque chamam esse episódio de "Agitada caça a um delinqüente"... será que não perceberam que o Gastaldi apenas traduziu o que estava escrito no jornal? Ele não estava narrando o título! Se fosse narrar, seria no começo do primeiro bloco, não no último!

Quanto ao episódio: excelente! (Top 1) Sempre gostei muito!

Quanto à dublagem: não é tão boa quanto a original, mas mesmo assim eu gosto. Nessa versão, eles foram mais fiéis ao original, chamando o bandido de "Poucas Trancas", invés de "Porca Solta".

E mais 10 pontinhos pra mim! \o/

Link para o comentário

Com essa dublagem nova o episódio ficou sem graça, uma pena. Na dublagem de 90 parece que os episódios foram dublados a base da correria, ou seja, não tinham o mesmo cuidado como foi dublado em 84. Uma pena que o SBT prefere as novas, eu particularmente prefiro as velhas. Mas o importante é que passou o episódio.

Agitada caça a um delinqüente (dublagem de 84)- ótimo

(dublagem de 90)-regular (o episódio que pra mim é um dos melhores ficou Chato)

Link para o comentário

É mais ou menos isso que penso sobre a dublagem de 90.

Creio que nessa época eles dublavam muitas coisas ao mesmo tempo, enquanto que em 84 dublavam menos e melhor.

Será que tem no youtube esse episódio de hoje com dublagem de 84?

Link para o comentário

Tem no www.portalchaves.com, colocado ontem no site. :D

Versão de 2006, mixada com a dublagem antiga.

Link para o comentário
Guest Bruno Bolaños

Divertido episódio, eu lembrei de tê-lo assistido em 2006 pela cena quando Horácio está com os presentes e todos trombam com ele fazendo-o derrubar tudo.

Nunca vi a dublagem de 84, vou aproveitar que baixei o episódio do Portal Chaves e ver! :D

A versão de 1982 é muito boa também, na última parte do episódio em que Chapolin e o detetive vão perto do louco para fazer ele beber o narcótico estão ao ar livre, fora de cenário.

:pirata:

Link para o comentário

Senti falta do: "Vou até a particular" :P

E o título do episódio não é "Agitada Caça a um Delinquente". O Gastaldi simplesmente narrou a TRADUÇÃO do que estava escrito naquele jornal qualquer, que se encontrava perto do banco. O título não foi narrado no meio do episódio e o jornal tampouco falava sobre o Porca Solta/Poucas Trancas. :reverencia: (e se algum user inteligente já tiver dito isso aqui, me perdoem, mas só to vendo a última página no tópico).

Link para o comentário

Episódio maravilhoso

mauis que perdeu MUITO A GRAÇA

com a redublagem...

tiraram a piada da particular... um crime!

auhauhhaa

Link para o comentário

Muito bom esse episódio!!!

Muito engraçado, ri muito com a parte do Chepatim fazendo massagem no Delinquente e também no Ramón sendo "massageado" pelo delinquente!

hahahahhahahahaha

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...