Ir para conteúdo

Exibições de Chaves no SBT


msm_del_ocho

Recommended Posts

  • Respostas 4.1k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Fabão

    274

  • Leandro

    223

  • Filipe Chambón

    171

  • El Chavo del 8

    131

Usuários que mais postaram nesse tópico

Cada vez mais, acho que tem gente do SBT visitando o Fuch. :closedeyes:

Sobre o começo da parte 1, a Repretel cortou... aí eu comentei com o Michel e ele disse que na ATB também cortavam. Ou seja, provavelmente a Televisa corta pela má qualidade.

Também há um corte no episódio do Abominável Homem das Neves que, até 2001/2002, o SBT exibia completo.

Porque o SBT adquirio os episodios antes da remasterização da Televisa

O SBT tem varias raridades que a Televisa perdeu

Trechos de episodios que ela corta

Concerteza se o SBT tivesse adquirido por temporadas

O SBT tinha ainda mais raridades, contando aquelas que ele esconde

Link para o comentário

É hilário o professor cantando nesse episódio:

"Quando me dei por mim, banhado em lagrimas..." :lol:

Link para o comentário

Uma coisa que eu estranho é que na dublagem "Dona Florinda Abre um Restaurante" é tudo perfeito, mas o "O Restaurante da Dona Florinda" tem um áudio péssimo com o eco, além de ser um dos únicos que fala: "Versão Maga. Gravado nos estúdios da TVS".

Link para o comentário

Passou o raríssimo trecho no começo do episódio.

"Versãoooo Maga, dublado nos estúdios da TVS."

;)

Link para o comentário
Passou o raríssimo trecho no começo do episódio.

"Versãoooo Maga, dublado nos estúdios da TVS."

;)

Sempre que eu vejo esse episódio tem esse trecho.

Link para o comentário
Uma coisa que eu estranho é que na dublagem "Dona Florinda Abre um Restaurante" é tudo perfeito, mas o "O Restaurante da Dona Florinda" tem um áudio péssimo com o eco, além de ser um dos únicos que fala: "Versão Maga. Gravado nos estúdios da TVS".

O primeiro foi dublado no final dos anos 80/começo dos anos 90. O outro foi dublado em 84.

Link para o comentário
Passou o raríssimo trecho no começo do episódio.

"Versãoooo Maga, dublado nos estúdios da TVS."

;)

Sempre que eu vejo esse episódio tem esse trecho.

Eu não sei, é a segunda vez que eu vejo isso nesse episódio. ;)

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. Andy
      24

      [INÉDITO] O ALFAIATEZINHO VALENTE PARTE 4 (1978)

    2. Bruno Dark
      2691

      Fotos CH

    3. Doutor Chimoltrúfio
      18

      Teleamazonas (Equador) - Chaves e Chapolin

    4. Chapolin
      24

      [INÉDITO] O ALFAIATEZINHO VALENTE PARTE 4 (1978)

    5. Marcelo J.
      503

      Um Maluco no Pedaço

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...