Ir para conteúdo

SBT manda dublar/redublar série "Chespirito"!


gberriel

Recommended Posts

Olha Berriel, por mim a Sandra deveria dublar a Maria Antonieta, mas é obvio que não ia ser assim, né? Então acho que os outros personagens ficariam bons com os mesmos do Clube:

Paulina Gómez = Isabel de Sá

Espota = Alna Ferreira

Será que vão mesmo dublar outros quadros?

Muito estranho tudo isso.

E parece que, se aparecer Moises, Caperbat já ta confirmado. =D

Link para o comentário
  • Respostas 575
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • João

    38

  • JVCH

    32

  • Fabão

    20

  • Diego@Marinho

    20

Usuários que mais postaram nesse tópico

Só acredito quando chegar uma posição do SBT...

Nao é volta do Clube na madrugada que vai mudar minha opinião sobre tatá e cassiano...

Link para o comentário

a Paulina Gomez foi dublada pela Tania Gairdaji e pela Isabel de Sá

tira cara ou coroa ae Berriel

auhauhauhauhauha

Link para o comentário

P*** q bom, vão redublar o Clube do Chaves, mas espero tbm q redublem o Chaves classico, pois a voz do Chaves Classico q tem aquele falecido dubladorzinho de quinta, como é mesmo o nome do cara? Ah Marcelo Gastaldi....

:duh:

Aff redublar o Clube éa pior coisa q pode acontecer com a serie. A dublagem do Chaves do Clube é sensacional, o Cassiano manda mto bem dublando qualquer personagem!!

E em breve teremos 5 programas CH no SBT:

.Clube do Chaves

.Chaves

.Chapolin

.Chaves em desenho animado

Ea mais nova serie:

."As novas aventuras de Chaves"

Editado por Matheus
Palavrão
Link para o comentário

Não seria melhor ao invés de redublar colocar legendado pelo menos naum vai doer os ouvidos e seria muito bom pois ao mesmo tempo em que estariamos vendo nós estariamos exercitando o cérebro! <não!!!!!>

Link para o comentário
huahauhauhauhuahuauhahuhauha "Chamem o Cassiano!"

Ler essa frase foi ótimo p'ra rir! Será que ainda não caiu a ficha que se o SBT não está exibindo "Chaves Novo" de madrugada e ainda por cima mandaram redublar, é exatamente por conta da voz dele!?

[2]

Aliás, não só a voz dele. Também a do Jaiminho, do Nhonho, do Godinez... A dublagem de Chaves no Clube foi péssima, fato.

Mas não é Tatá & cia que vai resolver o problema. Os episódios são fracos, o Tatá também não convence...

O SBT perdeu a grande chance de dublar com qualidade os episódios que não tinha do Chaves no final da década de 90. Agora é tarde. Na época, ainda tínhamos o Mário Vilella, a Helena Samara, o Eleu Salvador... o SBT tinha até o Mário Lúcio a seu favor, possibilitando o uso das tradicionais BGMs. Era só procurar um dublador decente para o Chaves (nada de Cassiano!!!). Ao invés disso, jogou a chance fora.

Sem contar que já se foram mais 8 anos, envelhecendo ainda mais as vozes dos dubladores tradicionais.

===

Sobre quando vai ser exibido... lembrem-se que muitos episódios do Chapolin demoraram 15 anos para passar. Não duvido que dublem isso e demorem a passar, se passarem.

Link para o comentário

e pode estar acontecendo o mesmo que aconteceu com chapolin e chaves classicos do lote de 92/93, compraram mais alguns episódios ou simplesmente compraram de novo para ter uma melhor qualidade de imagem, agora com a tv digital, e tão dublando... mas como disse o Fabão, pode acontecer tbm o mesmo que com Chapolin, só estrear daqui a sabe-se lá quantos anos...

Link para o comentário

sei lah , o sbt eh muito rapido !

quando falaram que tavam dublando a segunda parte dos desenhos do chaves , dias depois o sbt ja tava anunciando

pode esperar "clube do chaves" em alguma vinheta de programaçoa p/ 2008

Link para o comentário

não

Não posso acreditar! Irei parafrasear o Seu Madruga no episódio de hoje, ser burro é uma coisa, mas não tanto assim!

Sem Cassiano, sem Jorge Alex... Isso num vai prestar ¬¬

Link para o comentário

Decisão bem polêmica, ainda mais que a estréia do Clube do Chaves foi adiada em mais de um ano pelo Silvio Santos exatamente para fazer uma outra dublagem nos episódios... Tatá não é essas coisas dublando Chaves, mas o faz muito melhor do que o Cassiano. E qualquer um pode ser melhor do que o Jorge Alex dublando o Jaiminho... Minha maior curiosidade é se os nomes Pancada e Chaveco permanecerão, mas deve ser certo o fim da "bonecona", "a vagabunda cherrion" e asseclas.

Link para o comentário
Gostei do Elenco :),agora só resta saber se esses episódios serão exibidos na Madrugada,ou quem sabe como uma surpresa para 2008.

Já é confirmada a notícia de que o Viva a Noite deixa a programação em janeiro de 2008, deixando vago um horário nos sábados entre 18h e 19h, horário que o Clube ficava antes de sair do ar em 2002. Acho que tem grandes chances de entrar nesse horário.

O SBT só faz isso por que ganhou a confiança do Clube do Chaves já se o programa dá boa audiência as 5 da manhã, já chegou a marcar 4,8 pontos numa madrugada de sábado para domingo. Antes de sair do ar o Clube dava 7 pontos de média, na época uma audiência muito baixa, mais hoje em dia um programa que da 7 pontos é um grande sucesso no SBT.

Link para o comentário
E qualquer um pode ser melhor do que o Jorge Alex dublando o Jaiminho...

O Jaiminho não, mas o Raul Padilla do Jorge Alex é bem legal de se ouvir.

E eu acho que no Clube do Chaves, o que se deve ser levado em conta, é o ator em si, todos os papéis que ele desempenha na série por inteiro, não O personagem ao qual estamos mais acostumados a ver.

E por essa dae, eu prefiro o Cassiano Ricardo e Jorge Alex.

Seria legal, ao invés do Marconato, a volta do Élcio Sodré a dublar o Horácio.

Link para o comentário
O Jaiminho não, mas o Raul Padilla do Jorge Alex é bem legal de se ouvir.

E eu acho que no Clube do Chaves, o que se deve ser levado em conta, é o ator em si, todos os papéis que ele desempenha na série por inteiro, não O personagem ao qual estamos mais acostumados a ver.

E por essa dae, eu prefiro o Cassiano Ricardo e Jorge Alex.

Mas Godinzin, eu acredito que só vão dublar o Chaves agora. Por isso, devemos levar em conta a atuação do Jorge Alex como Jaiminho, do Cassiano como Chaves, etc, e não dos demais personagens.

Se forem redublar tudo, é uma pena, pois a dublagem do Clube para Dr. Chapatin, Chaveco, Pancada, etc é razoavelmente boa.

Seria legal, ao invés do Marconato, a volta do Élcio Sodré a dublar o Horácio.

Eu discordo, acho que a dublagem do Marconato é de longe a que mais se aproximou da dublagem do Silton, dublador mais tradicional do Horário e do Godinez. Nos DVDs do Chapolin do box da Amazonas parece até que é o próprio Silton que está dublando. :)

Link para o comentário

Talvez redublem somente o Chaves para não ficar três dublagens diferentes no ar e os outros quadros continuem com a dublagem normal.

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
×
×
  • Criar Novo...