Ir para conteúdo

SBT manda dublar/redublar série "Chespirito"!


gberriel

Recommended Posts

Seu Frederico, a gente achava o Cassiano ruim, porque não conhecia o Tatá ainda e muito menos o original em espanhol... Foi o primeiro trabalho CH sem o Gastaldi.

1. boa essa de "Seu Frederico" huahuahauhahahahhaua

2. Eu continuo achando o Cassiano péssimo... O Chaparron dele é excelente, mas ainda assim prefiro o Galvão, mas não desprezo o Cassiano. O Chompiras dele não fede nem cheira. O Chapatin é razoável. O Chapolin e o Chaves são simplesmente abomináveis. Há um episódio (se não me engano o que o Jaiminho diz que à força ninguém lhe arranca nada), o Cassiano fez uma voz excelente; creio ter sido um pilotinho ou um dos primeiraços a serem dublados. Por que mudou? O motivo ninguém sabe, mas garanto que foi para destruir o que estava sendo bem feito.

3. Em 1997 a CNT já havia dublado 150 episódios do Programa Chespirito. Clube não foi o primeiro sem o Marcelo. E esse sim (o exibido na CNT) tinha vozes excelentes. O Chaves continuou sendo uma mer**, talvez pior que o Cassiano, mas os outros personagens, deram de 1 milhão a zero no Cassiano. O Chapolin do Galvão nem conto porque a CNT só exibiu dois episódios sendo um de apenas dez minutos.

Link para o comentário
  • Respostas 575
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • João

    38

  • JVCH

    32

  • Fabão

    20

  • Diego@Marinho

    20

Usuários que mais postaram nesse tópico

Por isso eu gosto mais de "A escolinha do Golias", "Bronco" e "Meu cunhado"... pois é brasileiro e não precisa de dublagem obviamente :assobiando:

Claro, tira o Golias dali e não sobra nada.. (com exceção do Moacir Franco)

Insisto, tira o Golias dali e não sobra nada!!!

Seu Frederico, a gente achava o Cassiano ruim, porque não conhecia o Tatá ainda e muito menos o original em espanhol... Foi o primeiro trabalho CH sem o Gastaldi.

1. boa essa de "Seu Frederico" huahuahauhahahahhaua

2. Eu continuo achando o Cassiano péssimo... O Chaparron dele é excelente, mas ainda assim prefiro o Galvão, mas não desprezo o Cassiano. O Chompiras dele não fede nem cheira. O Chapatin é razoável. O Chapolin e o Chaves são simplesmente abomináveis. Há um episódio (se não me engano o que o Jaiminho diz que à força ninguém lhe arranca nada), o Cassiano fez uma voz excelente; creio ter sido um pilotinho ou um dos primeiraços a serem dublados. Por que mudou? O motivo ninguém sabe, mas garanto que foi para destruir o que estava sendo bem feito.

3. Em 1997 a CNT já havia dublado 150 episódios do Programa Chespirito. Clube não foi o primeiro sem o Marcelo. E esse sim (o exibido na CNT) tinha vozes excelentes. O Chaves continuou sendo uma mer**, talvez pior que o Cassiano, mas os outros personagens, deram de 1 milhão a zero no Cassiano. O Chapolin do Galvão nem conto porque a CNT só exibiu dois episódios sendo um de apenas dez minutos.

Me expressei mal, é que Chespirito em 97 na CNT não teve o conhecimento do grande público, embora eu tenha assistido enquanto estive passando férias escolares em São Paulo e o mais importante, quase não tinha Chaves e Chapolin, o lote da CNT era muito melhor do que o do SBT, pois o que o pessoal reclama do Cassiano são o Chaves e o Chapolin, cujo primeiro deles dublado pelo Sérgio Galvão também não ficou lá grandes coisas.

Passei quase 1 mês de férias em São Paulo em 1997 e não vi sequer 1 quadro de Chaves ou Chapolin, maior parte era do Chómpirras e bastante Chaparrón também, que aliás lembro até hoje do bordão "Não há de queijo, só de carne" que pra mim ficou bem melhor adaptado.

Acho que grande parte do fracasso do Clube foi pela associação com o seriado, que não é o destaque das temporadas exibidas e na verdade é um quadro bem fraco, e a infantilização do programa, desde o nome até as vinhetas. Notícias de internet davam conta de que seriam exibidos "novos episódios de Chaves" e não um programa com quadros variados com os mesmos atores...

O Chaves do Clube pode ser dublado pelo Cassiano, pelo Sérgio Galvão, pelo Tatá, ou por qualquer outro, não vai ter sucesso, é fraco!

Link para o comentário
Na época do Clube o Cassiano foi muito injustiçado, mas ainda bem q agora estão dando mais valor ao trabalho dele, q tirando os quadros do Chaves dá de 10 a 0 no Tatá.

Pra q eles iriam comprar episódios clássicos se eles tem [quase] todos?

Devem ter as temporadas completinhas lá dubladas, só não lideram na audiencia anunciando epis inéditos pq não querem. Agora é o cumulo redublar esses episódios com o Chaves gordão.

Aonde eu assino?

Eles têm no mínimo 250, são exibido 154, considerando 60 perdidos, são 214, então temos pelo menos 36 inéditos lá bem guardadinhos.

Pérolas com "regresso do S. Madruga" ou "festival da boa vizinhança 82", que são um pouco mais decente que os episódios normais do clube... ...O que mais impressiona é o fato do sbt investir em material novo quando possui um acervo praticamente inexplorado!!!!!
Sobre o período 1980-1987, ninguém me tira da cabeça que o SBT já o tem dubladinho pela Maga... Ninguém me engana com essa história que só mandaram Aventuras em Marte como filme (filme com abertura do Programa Chespirito? Nem...). Pra mim o motivo de não exibirem este período é a longa duração de cada episódio (40 minutos), porque eles devem ter.

Somos dois que temos a mesma idéia bugiga, eu ainda não acho possível o SBT não ter outros episódios de pelo menos o início da década de 80.

Outra possível hipótese é que o "aventuras em marte" tenha sido um dos últimos episódios dublados pelo MAGA.

Somos 3

Dúvido que a Televisa não tenha enviado - a pedido do SBT ou Não - na época, pelo menos alguns programas Chespirito, até 1984.... EU ACHO que e a MAGA dublou! Mesmo que isso tenha acontecido, será mais conveniente o SBT redublar estes programas do que exibir dublado pela Maga.

SOMOS 4

Bem provável que o SBT tenha pelo menos 1980-1982, ou pelo menos que tenham outros episódios especiais do início dos anos 80, a Televisa não ia mandar SÒ o Aventuras, pelo menos mais alguns de 40 minutos o SBT deve ter...

SOMOS 5

O SBT deve ter as temporadas de 81 e 80 ou só tem dois desta mesma tempora

A Máquina de Lavar (Chaves 1980) e Aventuras em Marte (Chapolin 1981)

A Máquina de Lavar é considerado de 1979 em quase todos os paises.

Já que a sua exibição ocorre na temporada de 1979

Link para o comentário
Não concordo.

Aliás, antes diziam isso do período até 89, pelo fato do Clube ter sido dublado só com episódios a partir de 90. Agora falam em 87... Pra mim só veio o Aventuras em Marte mesmo, como filme ou especial...

Aliás, nos finais e inícios de bloco a Maga costumava colocar BGMs. No Aventuras em Marte isso ocorre apenas em alguns finais de bloco. Vários blocos terminam ou começam sem músicas ou com risadas de fundo (alguém já viu algum bloco de episódio com dublagem Maga começar com risadas de fundo?). Pra mim foi dublado como filme mesmo...

Tem episódios dublados pela Maga que não tem nenhuma BGM de fundo no início/fim de blocos, como "O Regresso da Chiquinha" e "O Regresso da Chiquinha" (a não ser no início e no final dos episódios, que tocam algumas musiquinhas).

Sobre as "Aventuras", vale lembrar que na fase do Programa Chespirito a Televisa colocava uma vinheta do tipo "Estamos Apresentando" no início e final dos blocos, que o SBT obviamente cortou quando exibiu o programa como filme... Vai ver as BGMs tocam durante a passagem dessa vinheta.

Mas como tem cara chato aqui.. (sim, isso foi indireta para o Cleberson.)

Se não gosta da dublagem, toda TV tem um botão de trocar de canal e de desligar. arece que vocês só vêem a parte da dublagem e esquecem que é CH, que é engraçado.

Pois é, mas boa parte da graça se deve à dublagem, pois o público brasileiro não fala tão bem o Espanhol para compreender as piadas... Principalmente na fase "fim dos anos 80/anos 90", em que os atores já estão velhos e fora de forma e o humor está mais nos diálogos do que nos gestos e atitudes dos personagens (como acontece bastante na fase clássica).

CH é engraçado, mas uma dublagem decente também é fundamental... Agora porque é fã do seriado tem que se agüentar qualquer dublagem podre (como a do Tatá)?

Link para o comentário
Não, Diogo. O episódio da máquina de lavar foi gravado em 1979 e exibido em 1980 ;)

Mas o Diego está certo, mesmo sendo exibido em 80, ele faz parte da temporada de 1979. Não existe temporada de 80 de Chaves e Chapolin, só do programa Chespirito.

Link para o comentário
O Chaves do Clube pode ser dublado pelo Cassiano, pelo Sérgio Galvão, pelo Tatá, ou por qualquer outro, não vai ter sucesso, é fraco!

na minha opinião, se fosse até dublado pelo Gastaldi não faria sucesso...

ninguém q acompanha as séries clássicas por 20 anos irá se acostumar com episódios da década de 90, com os atores mais velhos, sem Ramón e Villagrán, e ainda mais com a maioria sendo remakes...

o programa Chespirito só teria sucesso no Brasil se fosse exibido desde 84 tb...

Link para o comentário
Não, Diogo. O episódio da máquina de lavar foi gravado em 1979 e exibido em 1980 ;)

Mas o Diego está certo, mesmo sendo exibido em 80, ele faz parte da temporada de 1979. Não existe temporada de 80 de Chaves e Chapolin, só do programa Chespirito.

Ah, eu li "esse episódio foi exibido em 1979"

Foi mal

Link para o comentário

Eu acho que se o Marcelo estivesse vivo e dublasse o clube faria sucesso sim...

Eu imagino que os quadros do Chaves o SBT exibiria junto com o Chaves, assim não prejudicando a audiência, o pessoal ia assistir na boa, assim como assistem episódios do restaurante hoje em dia...

Os outros quadros acho que seriam exibidos em outro horário

Link para o comentário
Eu acho que se o Marcelo estivesse vivo e dublasse o clube faria sucesso sim...

Eu imagino que os quadros do Chaves o SBT exibiria junto com o Chaves, assim não prejudicando a audiência, o pessoal ia assistir na boa, assim como assistem episódios do restaurante hoje em dia...

Os outros quadros acho que seriam exibidos em outro horário

Você quer comparar esse Chaves:

8.jpg

Com esse Chaves?

20nov4.jpg

Link para o comentário

Não é bem uma comparação...

Mas acho que se fossem exibidos juntos COM A MESMA DUBLAGEM não seria um fracasso

Eu disse que a temporada de 80 seria como a saga do restaurante porque não tem o Quico nem Seu Madruga.

Link para o comentário
...parece que vocês só vêem a parte da dublagem e esquecem que é CH, que é engraçado.
... é CH! A dublagem não importa muito!

Discordo.

Não sei a idade de vcs e a quanto tempo assistem CH, mas existem casos que a dublagem ficou simplesmente melhor que o original. Chaves e Chapolin na Maga é um deles.

E não é só CH, qualquer bom filme, seriado ou desenho dublado nos anos 60/70/80 tem dublagem infinitamente superior a qualquer coisa dublada atualmente.

O fato é que, nem se o Gastaldi ainda tivesse Vivo, ficaria do jeito que gostaríamos. Vozes também mudam.... o problema é que dublaram a melhor fase do "Programa Chespirito" tarde demais... tarde uns 15 anos!!!

O Chaves do Clube pode ser dublado pelo Cassiano, pelo Sérgio Galvão, pelo Tatá, ou por qualquer outro, não vai ter sucesso, é fraco!

na minha opinião, se fosse até dublado pelo Gastaldi não faria sucesso...

ninguém q acompanha as séries clássicas por 20 anos irá se acostumar com episódios da década de 90, com os atores mais velhos, sem Ramón e Villagrán, e ainda mais com a maioria sendo remakes...

o programa Chespirito só teria sucesso no Brasil se fosse exibido desde 84 tb...

De novo: SOMOS 3

Link para o comentário
Não, Diogo. O episódio da máquina de lavar foi gravado em 1979 e exibido em 1980 ;)

O Burro enpaca perto do trigo

E é Diego

Eu não vejo diferença nenhuma nos atores da epoca classica dos atores do programa chespirito(exeto a d. clotilde).

A é o Chaves continuou a não comer o seu precioso Sanduiche de Presunto

Se nota de longe

E o Edgar aquela não engordou nem 1 QUILO

E a Florinda aquela sim engordou uns 30 quilos

Já o Jirafales nó seu café pra mim nem açucar tinha

Era purinho

Purisso ele manteve a boa forma

E o Horacio aqule acabou tendo um ataque cardiaco por não comer

Link para o comentário
texto contém as falas: "VOLTAMOS JÁ COM O CHAVES...", "CHAVES ESTÁ DE VOLTA", que devem ser narradas na Herbert ou então cobertas pelo próprio narrador do SBT, dependendo de como serão os intervalos comerciais.

E, por enquanto, só 'CHAVES' mesmo!

Se estão com essas vinhetas, o programa irá se chamar ‘CHAVES’ e será só ‘CHAVES’, ou vocês acham muita coincidência terem só dublado Chaves, com essa vinheta e com esse nome? Com certeza não terá outros quadros, só terá Chapolin na vila, porque o episódio passa na vila com os personagens e parece um episodio de Chaves.

Com certeza será num ‘CHAVES ESPECIAL’ que será exibido uma vez por semana.

chavesespecialabrigadoswl0.jpg

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. matheus153854
      3

      TEORIA: Chapolin poderia ter se dado melhor no SBT e no Brasil se tivesse tido mais episódios exibidos entre 1984-1989?

    2. Doutor Chimoltrúfio
      54

      Exibições CH - Distrito Comedia

    3. Doutor Chimoltrúfio
      22

      Teleamazonas (Equador) - Chaves e Chapolin

    4. Doutor Chimoltrúfio
      3

      TEORIA: Chapolin poderia ter se dado melhor no SBT e no Brasil se tivesse tido mais episódios exibidos entre 1984-1989?

    5. Medeiros CH
      3229

      Pica Pau

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...