Ir para conteúdo

Pica Pau


sPiDeR

Recommended Posts

É impressão minha ou a ordem de listagem do Show do Pica Pau (ordem de episódios da Record) tem a ver com a dublagem?

Por exemplo, os episódios "A Polca do Pica Pau" e "O Grande Logro" são episódios de 1951 e 1952, mas são dublagens do Garcia Junior e estão entre os episódios de 1955 a 1960.

Olney Cazarré, AIC-SP :joinha:

A ordem de exibição da Record (pelo menos quando seguia religiosamente a ordem) é a mesma do Show do Pica-Pau.

Acredito que os episódios tenham sido dublados por programa (show), e não por curtas. O episódio a "Polca do Pica-Pau" tem dublagem AIC porque está no mesmo programa do episódio "Médico de Árvores". "O Grande Logro" também tem dublagem AIC pois está no mesmo programa do episódio "Seu Melhor Duende".

  • Curtir 1
Link para o comentário
  • Respostas 3.2k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Raphael

    733

  • Lucas Fernando

    358

  • Marcelo J.

    225

  • E.R

    159

Usuários que mais postaram nesse tópico

Olney Cazarré, AIC-SP :joinha:

A ordem de exibição da Record (pelo menos quando seguia religiosamente a ordem) é a mesma do Show do Pica-Pau.

Acredito que os episódios tenham sido dublados por programa (show), e não por curtas. O episódio a "Polca do Pica-Pau" tem dublagem AIC porque está no mesmo programa do episódio "Médico de Árvores". "O Grande Logro" também tem dublagem AIC pois está no mesmo programa do episódio "Seu Melhor Duende".

O que indica que os episódios "A observadora de pássaros" e "Os três Pica Paus" foram dublados junto aos episódios dos anos 40, nesses dois perdidos, a voz do Pica Pau está igual a do curta "Hora do Bebê" de 1948 por exemplo.

  • Curtir 1
Link para o comentário

O que indica que os episódios "A observadora de pássaros" e "Os três Pica Paus" foram dublados junto aos episódios dos anos 40, nesses dois perdidos, a voz do Pica Pau está igual a do curta "Hora do Bebê" de 1948 por exemplo.

Exacto. E justamente nesses dois episódios, podemos perceber que na dublagem são utilizadas as BGMs que a BKS utilizou nos episódios dos anos 40 e inicio de 50 (BGMs estas que são feitas a patir de trechos de alguns episódios), ao invés da trilha original do desenho.

Isso reforça o que eu disse uma vez: Estes dois episódios devem fazer parte do mesmo programa (show), que misteriosamente se perdeu.

Link para o comentário

Nada melhor do que morar no país que é a casa do Pica Pau :)

Você me ajudaria a mixar estes programas com a dublagem?

Com os episódios é tranquilo, mas aquelas chamadinhas entre os episódios eu não tenho (nos primeiros episódios ainda há um bloco com falas de Walter Lantz).

Link para o comentário

Você me ajudaria a mixar estes programas com a dublagem?

Com os episódios é tranquilo, mas aquelas chamadinhas entre os episódios eu não tenho (nos primeiros episódios ainda há um bloco com falas de Walter Lantz).

Ah, aquelas chamadinhas, eu tenho várias da Jetix, Pica Pau fala "é hora de mais um desenho do Pica Pau" ou "Vamos à um novo desenho".

Precisa que eu faça mixagens ou upe pra você?

À propósito, aquele projeto que vou abrir do Pica Pau na Record, eu não esqueci não, estou capturando alguns que me faltam pra depois criar aqui no FUCH. E pra conseguir da Record em HD, tem que ter sorte de não estragarem o episódio.

  • Curtir 1
Link para o comentário

Ah, aquelas chamadinhas, eu tenho várias da Jetix, Pica Pau fala "é hora de mais um desenho do Pica Pau" ou "Vamos à um novo desenho".

Precisa que eu faça mixagens ou upe pra você?

À propósito, aquele projeto que vou abrir do Pica Pau na Record, eu não esqueci não, estou capturando alguns que me faltam pra depois criar aqui no FUCH. E pra conseguir da Record em HD, tem que ter sorte de não estragarem o episódio.

Se ajudar, aí vai a abertura e o encerramento, em que o Pica Pau conversa com Walter Lantz.

  • Curtir 1
Link para o comentário

Ah, aquelas chamadinhas, eu tenho várias da Jetix, Pica Pau fala "é hora de mais um desenho do Pica Pau" ou "Vamos à um novo desenho".

Precisa que eu faça mixagens ou upe pra você?

Se puder upar para que eu possa mixar, jóia.

Se quiser, também pode mixar alguns, pois pra você é mais fácil sendo que tem os programas completos :ohok:

Vai ser foda ter os programas completinhos, dublados e sem nenhum logotipo atrapalhando :joia:

Se ajudar, aí vai a abertura e o encerramento, em que o Pica Pau conversa com Walter Lantz.

Sim esta eu tenho. Também tenho várias outras, em que ele apanha para o projetor :D

Link para o comentário

Sim esta eu tenho. Também tenho várias outras, em que ele apanha para o projetor :D

Sim, já vi algumas outras, e são muito boas.

Link para o comentário

Ah, aquelas chamadinhas, eu tenho várias da Jetix, Pica Pau fala "é hora de mais um desenho do Pica Pau" ou "Vamos à um novo desenho".

Precisa que eu faça mixagens ou upe pra você?

Esqueci de perguntar... Você tem também dublado alguns dos blocos em que aparece diálogos de Walter Lantz?

Exemplo, este:

http://www.youtube.com/watch?v=lYPKqydPZec

Link para o comentário

Esqueci de perguntar... Você tem também dublado alguns dos blocos em que aparece diálogos de Walter Lantz?

Exemplo, este:

http://www.youtube.c...h?v=lYPKqydPZec

Esses, acho que não... se não me engano a Jetix cortava... era só ele falando na abertura... as chamadinhas animadas do Pica Pau... os desenhos completos e os créditos completos.

Esse momento do Walter, nem sei só foi dublado no Brasil, pois nunca ví em nenhuma emissora brasileira.

Link para o comentário

Esses, acho que não... se não me engano a Jetix cortava... era só ele falando na abertura... as chamadinhas animadas do Pica Pau... os desenhos completos e os créditos completos.

Esse momento do Walter, nem sei só foi dublado no Brasil, pois nunca ví em nenhuma emissora brasileira.

Uma pena... :(

Mas é possível que tenha sido dublado, se fazia parte do programa. Pena que não tenho condições de legendar...

Editado por Lucas Fernando
Link para o comentário
Luiz Eduardo Sampaio

Uma pena... :(

Mas é possível que tenha sido dublado, se fazia parte do programa. Pena que não tenho condições de legendar...

Lucas Fernando, você gostaria de possuir apenas esse vídeo legendado ou todos os outros blocos em que aparecem diálogos de Walter Lantz também? Caso queira ter apenas esse vídeo legendado, acho que posso tentar legendá-lo e, posteriormente, postá-lo aqui. Irá ser um pouco trabalhoso, mas posso tentar fazer isso para você, caso queira. :joinha:

Link para o comentário

Lucas Fernando, você gostaria de possuir apenas esse vídeo legendado ou todos os outros blocos em que aparecem diálogos de Walter Lantz também? Caso queira ter apenas esse vídeo legendado, acho que posso tentar legendá-lo e, posteriormente, postá-lo aqui. Irá ser um pouco trabalhoso, mas posso tentar fazer isso para você, caso queira. :joinha:

Obrigado por tentar ajudar, mas sim, eu me referia a todos os outros blocos do "momento Walter Lantz". Já que não tem dublagem, seria preciso legendar.

Mas de qualquer forma, na falta de dublagem ou legendas, eu deixo no original mesmo :s_success:

Adoro estes vídeos, em que ensinam como eram feitas as animações na época :D

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Bruno Dark
      25

      Acervo Desenhos Antigos

    2. Doutor Delgadinho
      418

      SBT chega a acordo com Televisa e volta a exibir Chaves e Chapolin

    3. Lucas Fernando
      6

      TEORIA: Chapolin poderia ter se dado melhor no SBT e no Brasil se tivesse tido mais episódios exibidos entre 1984-1989?

    4. Raphael
      6

      TEORIA: Chapolin poderia ter se dado melhor no SBT e no Brasil se tivesse tido mais episódios exibidos entre 1984-1989?

    5. Doutor Chimoltrúfio
      101

      Unimás (EUA) - Chaves/Chapolin

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...