Ir para conteúdo

Pica Pau


sPiDeR

Recommended Posts

Como queria ver o episódio Correio aéreo completo com a dublagem da AIC. Certamente dublaram completo na época, mas no show teve cortes pelas referências da segunda guerra mundial. Infelizmente no DVD o pombo foi redublado. Será que é sonhar demais? :(

Link para o comentário
  • Respostas 3.2k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Raphael

    733

  • Lucas Fernando

    358

  • Marcelo J.

    225

  • E.R

    159

Usuários que mais postaram nesse tópico

30 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Como queria ver o episódio Correio aéreo completo com a dublagem da AIC. Certamente dublaram completo na época, mas no show teve cortes pelas referências da segunda guerra mundial. Infelizmente no DVD o pombo foi redublado. Será que é sonhar demais? :(

Se tem uma coisa que eu detesto é corte, seja por censura, por falhas na imagem ou pelo que for. Me deixa prostituto da vida.

Editado por Homessa
  • Curtir 1
Link para o comentário

Aliás, como andam as exibições na Record? Eu não consegui acompanhar mais por aqui, fora que ficam exibindo outro programa até às 11h no domingo.

Link para o comentário
5 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Aliás, como andam as exibições na Record? Eu não consegui acompanhar mais por aqui, fora que ficam exibindo outro programa até às 11h no domingo.

Não assisto faz tempo. 

Link para o comentário
21 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Aliás, como andam as exibições na Record? Eu não consegui acompanhar mais por aqui, fora que ficam exibindo outro programa até às 11h no domingo.

Passando um programa completo do show (sem vinhetas, claro) e o início/final de um.

Agora reduziram o horário dele para 10h35 até 11hs.

  • Curtir 2
Link para o comentário
22 minutos atrás, Chavo Arachán disse:

Passando um programa completo do show (sem vinhetas, claro) e o início/final de um.

Agora reduziram o horário dele para 10h35 até 11hs.

Pelo menos é uma exibição mais completa? Pois pelo tempo que fica no ar dá para exibir um programa sem cortes.

Link para o comentário
Em 25/07/2022 às 19:09, Marcelo Jungbluth disse:

Como queria ver o episódio Correio aéreo completo com a dublagem da AIC. Certamente dublaram completo na época, mas no show teve cortes pelas referências da segunda guerra mundial. Infelizmente no DVD o pombo foi redublado. Será que é sonhar demais? :(

Bem, a AIC dublou na cópia do Show mesmo, e o pombo só deve ter sido redublado pra não ter duas vozes diferentes pra ele no mesmo episódio.

  • Curtir 1
  • Triste 1
Link para o comentário
22 minutos atrás, Medeiros CH disse:

Bem, a AIC dublou na cópia do Show mesmo, e o pombo só deve ter sido redublado pra não ter duas vozes diferentes pra ele no mesmo episódio.

Poxa, é uma pena mesmo. Já imaginava que isso tivesse acontecido pela redublagem no DVD, mas ainda tinha um pouco de esperanças.

Link para o comentário

Opa, deixa eu conversar um pouco, tem bastante coisa para comentar:
 

Em 26/07/2022 às 19:02, Marcelo Jungbluth disse:

Pelo menos é uma exibição mais completa? Pois pelo tempo que fica no ar dá para exibir um programa sem cortes.

Eu ainda assisto aos Domingos só para ficar ciente de quais desenhos passaram, infelizmente ainda cortam muito os episódios mas parece que é de propósito, pois todos sabemos que dá para encaixar certinho dentro do horário sem precisar cortar independente do espaço disponível na grade.

-------------

Sobre o "Correio Aéreo", são dois trechinhos censurados que foram retirados da matriz do Show diretamente pela distribuidora.

O primeiro retrata o símbolo do nazismo:

1.png

O segundo é quando o Homero termina de depenar o urubu e pouco antes de chutá-lo ele cita Hitler, daí o motivo do corte é pela citação:

2.png

Há vários anos o Lucas Fernando havia inserido o áudio da AIC em uma raw de 1080p completa do episódio, não sei se alguém ainda tem o vídeo mas para quem não tiver e quiser conferir segue no link a seguir, somente no momento do segundo corte o vídeo ficará com a redublagem pois não tinha outro jeito: https://mega.nz/file/2HIQ2TDZ#u7hCpKdpukq9l-09teGXcNGCJhMjjr1BwUl2i0sTEX0

-------------

Sobre o episódio perdido da Turma que foi encontrado, de repente o áudio em português deve ter sido retirado de alguma gravação antiga de VHS do Sbt porquê não tinha o comecinho.

Isso me faz lembrar de algo que já cito há vários anos e nunca saiu da minha memória, esse outro episódio da Turma que também é perdido e o Sbt já exibiu:
 

Até hoje me arrependo amargamente de não ter digitalizado a gravação que eu tinha desse episódio e o perdi, mas me lembro que o meu aparelho de VHS que gravava com data tinha o registro da gravação de 7 de Fevereiro de 2002 e foi exibido na extinta "Sessão Desenho" na faixa das 7 da manhã.

Na dublagem desse o narrador era diferente daquele cara que estamos acostumados a ouvir nos episódios da 1ª Temporada.

-------------

Sobre qual Temporada devem pertencer aqueles 3 perdidos do Pica Pau, na minha observação acho que foram dublados junto com episódios da 1ª Temporada e não da 2ª.

Podemos notar que é a voz do mesmo narrador que fala os títulos em português em "Uma Aventura no Supermercado", "A Observadora de Pássaros" e "Os Três Pica Paus", esse mesmo narrador também diz os títulos em português dos curtas do programa 17 na 1ª Temporada, que são "Cem Pigmeus e Andy Panda", "Gatinhos Malandros" e "O Passarinho do Relógio".

Além disso, em "A Observadora de Pássaros" e "Os Três Pica Paus" a voz do Pica Pau é no mesmo timbre de certos episódios da 1ª Temporada como "Uma Dama Muito Fina", por exemplo.

E em "Os Três Pica Paus", a voz do lobo é a mesma que em "Quem Cozinha Quem?", novamente um episódio da 1ª Temporada, só as vozes do Toquinho e Lasquita que acabam sendo as mesmas que de "Os Perdidinhos", agora da 2ª Temporada.

Mas as características gerais apontam mais para a 1ª Temporada.

-------------

Voltando ao canal que postou aquele perdido dublado, ele também disponibilizou vários episódios com suas cópias raras sem cortes, inclusive aquelas do Andy Panda em que os nomes dos episódios em inglês foram reescritos e modificados nas cópias do Show.

Original "Andy Panda's Victory Garden":
 


Reeditado "Springtime For Andy":
 


Original "Crazy House":
 


Reeditado "Fun House":
 


Original "Andy Panda's Pop":
 


Reeditado "Goofy Roofer":
 


Original "Under The Spreading Blacksmith Shop":
 


Reeditado "Village Blacksmith":
 


Uma raridade abaixo, "A Raposa e o Coelho" com seu cartão de título original, nem em DVD lançaram assim:
 


Isso sem contar que com essas cópias originais também dá para ver os créditos que aparecem após os cartões de títulos de vários desenhos da 2ª Temporada que foram eliminados das matrizes dos Shows, exemplo:
 


E uma curiosidade ao olhar essa cópia do "Desfile de Natal" de antes da remasterização:
 


O corte de matriz no final do episódio já vem de muitos anos, porém já lí certa vez sobre o que acontecia:

Após o Papai Noel assoprar o bolo, ele voava na cara do Gordo e o Magro, por ser de chocolate mostrava ambos com "black face", por isso que o Papai Noel diz no final "puxa que fôlego", se a cena existisse na íntegra faria muito mais sentido, mas foi censurada por racismo.

Vale lembrar que nesse mesmo episódio já existe uma certa piada que faz apologia ao racismo mas que não foi retirada, se mantendo até os dias de hoje, que é o momento aos 4:48 do vídeo acima, onde o cantor desaparece em meio à escuridão por ser negro, sendo notório apenas sua boca, olhos, mãos, etc.

Editado por E.R
  • Curtir 1
Link para o comentário
1 hora atrás, Raphael disse:

Mas as características gerais apontam mais para a 1ª Temporada.

Então esses três episódios poderiam estar na primeira temporada do show ao invés das reprises?

1 hora atrás, Raphael disse:

O corte de matriz no final do episódio já vem de muitos anos, porém já lí certa vez sobre o que acontecia:

Após o Papai Noel assoprar o bolo, ele voava na cara do Gordo e o Magro, por ser de chocolate mostrava ambos com "black face", por isso que o Papai Noel diz no final "puxa que fôlego", se a cena existisse na íntegra faria muito mais sentido, mas foi censurada por racismo

Que interessante esse fato. Para dizer a verdade, nunca tinha levado aquela cena do cantor como algo racista. Talvez se cortasse ele, o episódio poderia ser bem retalhado, pois ele aparece na mesa junto com os outros, por exemplo.

Link para o comentário
52 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Então esses três episódios poderiam estar na primeira temporada do show ao invés das reprises?

Pode ser, até porquê essas reprises devem substituir algum material que na verdade era diferente.

54 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Que interessante esse fato. Para dizer a verdade, nunca tinha levado aquela cena do cantor como algo racista. Talvez se cortasse ele, o episódio poderia ser bem retalhado, pois ele aparece na mesa junto com os outros, por exemplo.

É... creio que apenas aquela parte das luzes foi uma espécie de "piada", a aparição dele nas demais cenas constaria normalmente.

  • Curtir 1
Link para o comentário

Eu estava olhando o tópico e decidi dar uma olhada no canal oficial depois de tanto tempo. Infelizmente os vídeos novos só estão focados no Novo Pica-Pau e nos episódios novos que foram lançados de 2018 em diante. O último episódio antigo que colocaram no canal foi o Pica-Pau, o marujo intrépido e só fizeram isso por causa do meme. O vídeo foi postado no dia 21 de março de 2021.

Mas antes disso eles postaram uns episódios separados, mas completos nas edições do show e alguns contém as chamadas do próximo episódio e até a abertura completa:

Spoiler

O acrobata maluco

Uma dama muito fina

Hora do banho

Pica-Pau internacional (com abertura completa do show)

Investimento não tão seguro (com chamada)

Caça ao falcão (com chamada)

Pica-Pau delegado (com abertura completa do show)

O fila bóia (com encerramento completo do show)

Um ás demais

O vale tudo 

O grande quem faz isso 

O trio amoroso 

Delicia gelada 

PIca-Pau, o mata gigante 

O famoso diplomata

Pânico na cozinha 

Amigos penosos 

O Pica-Pau come fora 

Quem cozinha quem? 

Roubando gasolina 

O matador de Hollywood

 

Antes disso eles continuavam postando aqueles compilados de uma hora, mas não cheguei a olhar a fundo para ver se tinha algo novo de fato. Só que como agora o canal está postando somente as temporadas mais novas, as esperanças de ver algo antigo sumiram de vez.

Editado por Marcelo Jungbluth
  • Curtir 1
Link para o comentário

Esse canal sempre foi uma bagunça mesmo, teve uma época que tavam soltando as M&Es da terceira temporada

https://youtube.com/watch/vP07OD8SKz8

Falando no que esse canal solta, uma vez soltaram a edição do "Deep Freeze" do Picolino, com o bumper em inglês e o áudio da BKS só entrando na narração "Versão brasileira: BKS" como se fosse o título do episódio, aos 39:52

https://youtube.com/watch/T6edDsXkdQU

 

Editado por Medeiros CH
Link para o comentário

É, desde que começou o canal com o Novo Pica-Pau, já via uma completa desorganização. Mas quando postaram o desenho antigo, virou uma completa bagunça. Eu e alguns outros usuários (como o @Raphael, por exemplo) acompanhamos os vídeos do canal na época e vinha tudo misturado, além de cortes do próprio vídeo. A edição desses vídeos é completamente amadora, já que jogavam tudo lá com completa desordem.

4 horas atrás, Medeiros CH disse:

Falando no que esse canal solta, uma vez soltaram a edição do "Deep Freeze" do Picolino, com o bumper em inglês e o áudio da BKS só entrando na narração "Versão brasileira: BKS" como se fosse o título do episódio, aos 39:52

https://youtube.com/watch/T6edDsXkdQU

Isso, na verdade, é mais culpa da Universal mesmo. Tanto é que a própria Record usou um narrador para isso. Um outro caso que aconteceu foi com o episódio Boogie woogie da chuva onde foi postado com a narração original da BKS. Eu meio que acompanhei o canal até o início da quarta temporada do show, mas depois eu sai daqui e não vi mais nada. Talvez eu faça uma busca para ver se tem mais alguma coisa interessante, mesmo sabendo que vai ter pouco ou nenhum material.

  • Curtir 1
Link para o comentário

Pelo que eu tinha visto, a quarta e a quinta temporada foram as que postaram mais incompleto, não lembro de ter visto abertura e encerramento de nenhum, bumpers menos ainda (exceto os áudios da quinta temporada que às vezes tá nos bumpers da primeira temporada na atual distribuição)

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Professor Inventivo
      9

      TEORIA: Chapolin poderia ter se dado melhor no SBT e no Brasil se tivesse tido mais episódios exibidos entre 1984-1989?

    2. Chavito de la Mancha
      13

      PolegaCast

    3. Pavi
      428

      SBT chega a acordo com Televisa e volta a exibir Chaves e Chapolin

    4. Pavi
      36

      Pessoas que só você acha parecidas

    5. Luciano Junior
      126

      Recomende uma música

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...