Ir para conteúdo

Qual voz do Chaves vcs preferem? Tatá ou Cassiano?


Sandson

Qual voz do Chaves vcs preferem? Tatá ou Cassiano?  

52 votos

  1. 1. Enquanto o Gastaldi não ressucita...

    • Cassiano Ricardo (clube do chaves - sbt)
      24
    • Tatá Guarnieri (box amazonas filmes)
      28


Recommended Posts

E finalizo dizendo que acho Cassiano um gênio, uma pena que ele não tenha sido um dublador muito ativo e não haja muita coisa dublada por ele por aí, pois o considero tão bom quanto o Gastaldi, o unico problema é que eles fazem vozes muito diferentes para os personagens, o que torna a do Cassiano meio difícil de engolir por já estarmos acostumados com a do Maga, porém ambos na minha opinião se igualam em qualidade, criatividade e genialidade!

:blink:

Já eu acho que comparar o Gastaldi com o Cassiano é o mesmo que comparar o corpo da Aline Moraes com o da Dercy Gonçalves...

Eu não digo que o Cassiano é um gênio, porém sua dublagem foi genial sim. Fabão, por mais que você não goste da voz do sujeito, não pode negar que ele dublava com muita naturalidade, ainda mais sendo um programa mexicano, é uma coisa difícil de se fazer. Realmente, o pessoal elogia o Tatá porque a voz dele chega a lembrar a voz do Gastaldi, mas a interpretação não se parece nem um pouquinho... portanto, Cassiano Ricardo ainda é meu favorito, depois do MAGA (inclusive para Chaves e Chapolin!).

Ah, e lembrem-se outra coisa: Cassiano Ricardo, sim, improvisou muita coisa... mas a maioria das "palavras de baixo calão", estava num certo texto que os dubladores lêem antes de dublar. ;)

Link para o comentário
  • Respostas 73
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Rodolfo Albiero

    7

  • João

    6

  • Dono da Vila

    5

  • Willianch

    4

Usuários que mais postaram nesse tópico

Cassiano sem dúvida ..

Ele pode não ser "o último biscoito do pacote", mas simplesmente não suporto a voz do Tatá para o Chaves ! :blankstare:

Link para o comentário

Alémda sua interpretaçao o Cassiano quando quer, veja como exemplo Jaiminho ñ quer pagar o aluguel. Dá de 10 no Tatá

O Cassiano fez umavoz identica ao Chespirito. A culpa de algumas coisas não é dele, é do Chespirito q tah velho

Link para o comentário

Se eu prefiro Tatá Guarnieri ou Cassiano Ricardo como Chaves? Eu prefiro... NENHUM DOS DOIS. Chaves com voz de débil mental (Cassiano) ou de anime japonês (Tatá) não dá pra agüentar. Eu prefiro que vão procurar algum dublador decente, que faça uma voz pelo menos semelhante a do Gastaldi e tenha interpretação (coisa que o Cassiano até tem, mas a voz dele como Chaves é ruim demais, embora adore ele como Chaparrón, Chompiras, Chapatín e Dom Cavera).

Pra quem diz que é impossível achar alguém com voz semelhante à do Maga, olhem um pouco para trás: Sandra Mara Azevedo e Cecília Lemes fizeram vozes tão parecidas para a Chiquinha que, antes do advento dos sites CH, pouca gente tinha reparado que a personagem teve duas dubladoras. O mesmo com o Jaiminho (esse eu não sei se teve dois ou três, apesar que a voz em "Antes um Tanque Funcionando..." pra mim ser a mesma voz de um dos outros dois, só que mais envelhecida...). Mário Vilella e César Leitão fizeram, cada qual ao seu tempo, vozes marcantes para Edgar Vivar (ao contrário do Barolli, outro que devia ser substituído). Mesmo como Chapatín pouca gente critica o Cassiano (apesar que o Gastaldi é melhor), que deu conta do recado (o texto "picante" não era culpa dele).

Ou seja, não é impossível. Gastaldi era mestre, mas não é por isso que não exista outro dublador que consiga fazer uma voz pelo menos semelhante.

Link para o comentário
Barril do Chavinho

O Tatá Guarnieri é um pouco menos pior que o Cassiano dublando o Chaves, já nos outros personagens tipo o Chaparron eu prefiro o Cassiano Ricardo mesmo...

Link para o comentário

Bem, claro que os dois são insuficientes no Chaves, mas acho Tatá um pouco melhor, até já estou me acostumando com a voz dele tanto nos Boxes quanto no desenho. Acho que não tem que trocar de dublador mais não, por pior que seja a voz o povo se acostuma. Pior coisa que tem é ficar trocando de dublador a todo momento, como acontece com o personagem Homer Simpson.

Destacando que acho o Tatá melhor que o Cassiano apenas no Chaves, em todos os outros o Cassiano dá um banho nele.

Link para o comentário
Destacando que acho o Tatá melhor que o Cassiano apenas no Chaves, em todos os outros o Cassiano dá um banho nele.

Concordo plenamente.

E dou os parabéns ao Tatá pela dublagem do desenho.

Link para o comentário
Bem, claro que os dois são insuficientes no Chaves, mas acho Tatá um pouco melhor, até já estou me acostumando com a voz dele tanto nos Boxes quanto no desenho. Acho que não tem que trocar de dublador mais não, por pior que seja a voz o povo se acostuma. Pior coisa que tem é ficar trocando de dublador a todo momento, como acontece com o personagem Homer Simpson.

Eu discordo. Por mais que tenham trocado de dublador pro Homer Simpson, não deixei de gostar de nenhum deles, acho que conseguiram pelo menos manter um certo padrão, tanto que nunca prestei atenção que houve mais de um dublador. O mesmo aconteceu com os dubladores do Pica-Pau (exceto o novo, claro), por mais diferentes que fossem as vozes, mantinham um certo padrão. Com os dubladores do Chaves, não chegou nem perto disso acontecer.

Isso de "pior que seja a voz o povo se acostuma" é sacanagem, né? Claro que não, tem sim que procurar alguém com voz melhor e que tenha interpretação. Até gosto da voz do Tatá no desenho (claro, ele tem voz de personagem de anime japonês), mas com o seriado não combina nem um pouco. Sem falar que com o Gastaldi a gente tinha a impressão dele estar lá dentro da tela, interpretando o Chaves ou Chapolin na pele do Chespirito (Cassiano também conseguia isso como Chaparrón, Chompiras, Chapatín e Dom Cavera), já o Tatá claramente fica lendo, sempre no mesmo tom, como se estivesse declamando uma tabuada. E o Cassiano tem boa interpretação, mas a voz dele não combina com o Chaves.

Destacando que acho o Tatá melhor que o Cassiano apenas no Chaves, em todos os outros o Cassiano dá um banho nele.

Eu já acho o Tatá muito superior ao Cassiano como Chapolin (a voz do Cassiano como Chapolin simplesmente me desmotivava a assistir à esquete). Se ele tivesse interpretação, até seria um bom substituto pro Gastaldi. Esperava-se que ele fosse melhorar no decorrer dos boxes, mas ele simplesmente piorou cada vez mais.

Link para o comentário

Não acho, Bugiga. Pra mim, não tem nada mais varzeano que ficar trocando dublador a todo momento, por melhor que seja um ou outro. Por pior que seja a voz, a pessoa sim se acostuma com ela, identifica ela ao personagem.

Pro meu gosto, não tinham nem que ter pego o Tatá para dublar os Boxes, tinham que ter tentado o Cassiano, que já tinha experiência com o Chespirito. Mas agora que pegaram ele, que o mantenham sempre.

Link para o comentário

Como seria bom se a serie fosse Brasileira.... :assobiando:

Link para o comentário
Não acho, Bugiga. Pra mim, não tem nada mais varzeano que ficar trocando dublador a todo momento, por melhor que seja um ou outro. Por pior que seja a voz, a pessoa sim se acostuma com ela, identifica ela ao personagem.

Pro meu gosto, não tinham nem que ter pego o Tatá para dublar os Boxes, tinham que ter tentado o Cassiano, que já tinha experiência com o Chespirito. Mas agora que pegaram ele, que o mantenham sempre.

Uh, sim, tanto que, depois de 5 boxes já lançados, o povo já identifica a voz do Tatá ao Chaves e Chapolin (se eu ouço a voz dele sem olhar pra TV, penso que tá passando algum desenho japonês). Duvido que alguém se acostume com a voz do Tatá (ou mesmo o Cassiano, se fosse) como Chaves.

E isso de que se acostuma é discutível. Até hoje fazem ressalvas à voz de Élcio Sodré ("Por quê? Se ainda não é hora de começar a aula...") para os personagens de Horácio Gomez, enquanto o dublador dos Boxes, Alexandre Marconatto, não vejo muitas críticas a ele. Até a voz inicial do Gastaldi (lá nos primeiros episódios dublados) tem gente que odeia. Não adianta manter uma voz, se o público não gosta não vai se acostumar com ela de jeito nenhum, como é o caso do Tatá (e também do Barolli).

E repito: Pica-Pau teve vários dubladores e mesmo assim não há críticas a nenhum deles (apenas ao do novo, quando muito). Homer Simpson teve três dubladores (foram três?) e eu nunca vi grande diferença entre eles (e olha que eu sou chato nisso). A Chiquinha teve duas dubladoras e não há críticas a nenhuma delas (na fase dublada pela Maga). Trocar de dublador não é mau negócio, se as vozes forem semelhantes e continuar havendo uma identificação com o telespectador.

Como seria bom se a serie fosse Brasileira.... :assobiando:

Concordo. Daí teríamos um desfile de mulheres em trajes menores na tela... :feliz:

Link para o comentário

O que eu acho é que ninguem vai se superar ou igualar Gastaldi. Então se queremos DVD's com espisódios inéditos e Desenho animado no Brasil, temos que ter um dublador (não querem que Gastaldi ressucite). Se a voz de Tatá não é boa, isso teria que ser avaliado na hora da seleção de dubladores para os DVD's. Parecem que estavam com tanta pressa de sair esses DVD's, que não escolheram o bastante para achar um dublador "parecido" com MAGA.

Os dois tem um tom de voz igual para Chaves. Não sei o porquê do SBT e Amazonas Filmes escolherem dubladoras com uma voz meio fanha, totalmente diferente de Gastaldi.

Agora que reclamam que não gostaram do Tatá, aguentem! A pressa foi da Amozonas de achar um dublador. Com certeza, se tivesse calma, acharim um dublador muito melhor, parecido com o MAGA.

Como Cecília Lemes já disse, na seleção de dubladores, Cassiano tinha uma voz semelhante a de Marcelo Gastaldi, mas na hora 'H' ele teve uma voz totalmente diferente.

Bom por o Cassiano ter posto palvras de baixo calão nos seriados (mesmo que não foli ele, ele podia improvisar com outras palavras) eu fico com o Tatá.

Link para o comentário
Não acho, Bugiga. Pra mim, não tem nada mais varzeano que ficar trocando dublador a todo momento, por melhor que seja um ou outro. Por pior que seja a voz, a pessoa sim se acostuma com ela, identifica ela ao personagem.

Pro meu gosto, não tinham nem que ter pego o Tatá para dublar os Boxes, tinham que ter tentado o Cassiano, que já tinha experiência com o Chespirito. Mas agora que pegaram ele, que o mantenham sempre.

Uh, sim, tanto que, depois de 5 boxes já lançados, o povo já identifica a voz do Tatá ao Chaves e Chapolin (se eu ouço a voz dele sem olhar pra TV, penso que tá passando algum desenho japonês). Duvido que alguém se acostume com a voz do Tatá (ou mesmo o Cassiano, se fosse) como Chaves.

E isso de que se acostuma é discutível. Até hoje fazem ressalvas à voz de Élcio Sodré ("Por quê? Se ainda não é hora de começar a aula...") para os personagens de Horácio Gomez, enquanto o dublador dos Boxes, Alexandre Marconatto, não vejo muitas críticas a ele. Até a voz inicial do Gastaldi (lá nos primeiros episódios dublados) tem gente que odeia. Não adianta manter uma voz, se o público não gosta não vai se acostumar com ela de jeito nenhum, como é o caso do Tatá (e também do Barolli).

E repito: Pica-Pau teve vários dubladores e mesmo assim não há críticas a nenhum deles (apenas ao do novo, quando muito). Homer Simpson teve três dubladores (foram três?) e eu nunca vi grande diferença entre eles (e olha que eu sou chato nisso). A Chiquinha teve duas dubladoras e não há críticas a nenhuma delas (na fase dublada pela Maga). Trocar de dublador não é mau negócio, se as vozes forem semelhantes e continuar havendo uma identificação com o telespectador.

Eu uso o Homer Simpson para exemplificar isso. Quando mudaram pela primeira vez a voz tradicional do Waldir Santana (acho que é esse o nome) para o roucão (8ª temporada, se não me engano), foi uma catástrofe, as vozes eram completamente diferentes e ninguém gostou. Mas ele ficou umas seis temporadas dublando, e o povo se acostumou com ele. Depois voltou o Santana, e recentemente pegaram um terceiro dublador.

Eu me pergunto porque não trouxeram o roucão de volta, já que o povo estava acostumado com ele? Até que a nova voz é um pouco mais parecida com a do Santana, mas mesmo assim a grande maioria dos fãs que eu conheço não gostou que pegaram um terceiro dublador, preferiam que retornasse o segundo.

Link para o comentário

Claro que voto em Tatá,eu sou um dos que mais gostam da dublagem dele,ele dubla muito bem quase todos os personagens,Chaves e Chapolin dele são ótimos,claro que não se compara ao Maga,mas se no lugar do Tatá colocassem o Cassiano,não compraria nenhum box que seja,ainda bem que a Gábia não fez isso.

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. Quico Irônico
      122

      CH voltará a ser exibido na TV em 2024

    2. Marcelo Jungbluth
      122

      CH voltará a ser exibido na TV em 2024

    3. Marcelo Jungbluth
      852

      SBT

    4. Quico Irônico
      122

      CH voltará a ser exibido na TV em 2024

    5. E.R
      173

      ROCK IN RIO

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...