Ir para conteúdo

Falas sem sentido em Chaves


Monchito

Recommended Posts

Barriga de Lombriga
Postado

tem mais:

Professor girafales:Chaves, para que servem os Currais?

Chaves: para que as vacas possam circular.

essa eu não entendi bulhufas.

e outras que eu não lembro

  • Respostas 510
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Usagi White

    66

  • Don_aCHiles

    30

  • Professor Girafales

    28

  • Andy

    24

Usuários que mais postaram nesse tópico

Postado

Eu também pensei que é porque o Kiko era bem tonto...nunca que eu ia imaginar que era um lutador.. :P

E a do delatora de lavaca num tem como deixar de um jeito que faça algum sentido em português..

Postado
E a do delatora de lavaca num tem como deixar de um jeito que faça algum sentido em português..

Ainda bem, porque o diálogo do cagueta/chupeta ficou muito engraçado! :lol:

Postado

Uma piada estranha é :

NHONHO : Sabe qual é a diferença entre o tinteiro e a canção da ausência. É que o tinteiro tem tinta, muita tinta.

CHAVES : E a canção da ausência ?

NHONHO : Tinta, tinta, tinta.

--

Vi um remake do episódio "O desjejum", gravado em 1987 e no episódio mencionam o tinteiro, aquele que tem tinta, muita tinta, só que a música mencionada não é a "cancão da ausência", e sim, a música "Las mañanitas", que chega a ser cantada em episódios com a versão de 1981 do "Aniversário do Seu Madruga" e também no "Aniversário do Jaiminho"(remake dos anos 80), a tinta, tinta, tinta tem a ver com o ritmo da música do que com a letra.

A adaptação da MAGA deixou a piada totalmente sem sentido, embora engraçada(de maneira tosca, é claro).

LAS MAÑANITAS

Estas son las mañanitas

que cantaba el rey David.

Hoy por ser tu cumpleaños

te las cantamos a ti.

--

piadabolo.jpg

PIADA do episódio "Os sonhos no restaurante" :

MAGA

Professor : Tem de baunilha, chocolate...

Chiquinha : Nada.

Professor : Nata ?

Chiquinha : Nada disso que você falou.

Professor : E então ?

Chiquinha ? É o de nada com baunilha e chocolate.

ORIGINAL

Professor : Tiene de baunilha, chocolate

Chiquinha : No es.

Professor : Nuez ?(nozes ?)

Chiquinha : No es ese que usted dijo(Não é esse que você disse)

Professor : Entonces ?

Chiquinha : Es o de noez(nozes) con baunilha e chocolate.

Postado
as vezes as pessoas q fazem o seriado esquecem que eles vao ser dublados em varias linguas e algumas coisas passarão a nao ter sentido

Até parece que eles tem que pensar nisso.

Eles tinham que ser o mais espontâneos e originais possível.

Postado
Uma piada estranha é :

NHONHO : Sabe qual é a diferença entre o tinteiro e a canção da ausência. É que o tinteiro tem tinta, muita tinta.

CHAVES : E a canção da ausência ?

NHONHO : Tinta, tinta, tinta.

--

Vi um remake do episódio "O desjejum", gravado em 1987 e no episódio mencionam o tinteiro, aquele que tem tinta, muita tinta, só que a música mencionada não é a "cancão da ausência", e sim, a música "Las mañanitas", que chega a ser cantada em episódios com a versão de 1981 do "Aniversário do Seu Madruga" e também no "Aniversário do Jaiminho"(remake dos anos 80), a tinta, tinta, tinta tem a ver com o ritmo da música do que com a letra.

A adaptação da MAGA deixou a piada totalmente sem sentido, embora engraçada(de maneira tosca, é claro).

LAS MAÑANITAS

Estas son las mañanitas

que cantaba el rey David.

Hoy por ser tu cumpleaños

te las cantamos a ti.

claro q tem sentido, E.R!

é justamente o Nhonho cantar o ritmo da música com a palavra "tinta"... por isso q tem a ver com o tinteiro... mas aí vai o Chaves, não entende a piada, e canta o ritmo assobiando, deixando sem sentido... :lol:

Postado
Essa da Escolinha me lembra a do "Blue Marinho"... Só há pouco tempo descobri em um site CH, ao qual agradeço desde já, que no original o Quico dizia "Blue Demon" - que é o nome de um famoso lutador de telecatch mexicano...

Essa eu não sabia valeu!

Só uma coisinha: O termo está errado. Telecatch era o nome de um programa de Luta Livre que passava na TV brasileira na decada de 60. O correto é Lucha Libre, como esse esporte é conhecido no Mexico.

;)

Postado
Normalmente, a gente não entende bem porque foi da dublagem. Como alguns explicam: quando o Osmiro e o Maga não tinham tempo para adaptar, os episódios iam da tradução pra dublagem e ficavam assim.

;)

Não isso esta incorreto

A Sandra disse que tinha meses para adaptar os textos etc

Postado

eu nunk entendi aquele do Chiclete

PJ : Vai m dizer q o sr. naum tem nenhum apelido

SM : Sim, as mulheres me chamam de Mamá (ou algo assim) e fica mostrando o velho do 72 fazendo pose

oq seria mamá?

Postado

Se a Bruxa chama de Romrom, na fala original, mamá vem de Madruga ;)

Postado
Assim como pensava que o Chaves falou por burrice ao Quico para saber se é cachorro ou cachorra:

Faz cógegas, se ficar contentA é cachorra e se ficar contentO é macho.

No espanhol, quando o homem está contente se diz "contento" e a mulher "contenta". Descobri isso jogando Zelda no idioma espanhol :P

Essa não era tão difícil de adaptar, já que o Chaves adora superlativos, podieriam ter feito assim:

"Se ficar contentíssima é fêmea ficar contentíssimo é macho." (bom é que pensei pra salvar)

Postado
eu nunk entendi aquele do Chiclete

PJ : Vai m dizer q o sr. naum tem nenhum apelido

SM : Sim, as mulheres me chamam de Mamá (ou algo assim) e fica mostrando o velho do 72 fazendo pose

oq seria mamá?

Se a Bruxa chama de Romrom, na fala original, mamá vem de Madruga ;)

Vai ver ainda não tinham inventado o Madruguinha.

Postado

Sobre a piada do colapso, uma hora o Quico fala que o pai dele morreu de um COLAPSO QUE LEVOU DE UMA BALEIA... que significa isso?

Postado

tem duas falas sem sentido que eu não entendo, no episodio do futebol americano quando o Prof. fala para o Chaves que era uma bola de futebol americano o Chaves diz "então esse é o umbigo" e no episodio da Chirimoya quando falam pro Chaves colocar a vasilha em cima do caixote ele pôe a cabeça... alguem entende isso?

Barriga de Lombriga
Postado
tem duas falas sem sentido que eu não entendo, no episodio do futebol americano quando o Prof. fala para o Chaves que era uma bola de futebol americano o Chaves diz "então esse é o umbigo" e no episodio da Chirimoya quando falam pro Chaves colocar a vasilha em cima do caixote ele pôe a cabeça... alguem entende isso?

ah, essa do umbigo eu não sei, mais a da vasilha e simples:o chaves entendeu VAZIA ah ele poem a cabeça ou seja, cabeça vazia =]

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. E.R
      256

      Audiências CH

    2. Eu acho...
      256

      Audiências CH

    3. Cortal Cristado
      1022

      Exibições de Chapolin no SBT

    4. Cleberson
      256

      Audiências CH

    5. Raphael
      1022

      Exibições de Chapolin no SBT

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...