Ir para conteúdo

Falas sem sentido em Chaves

Featured Replies

Postado
  • Autor

Uma aula de história (1979):

Chaves: Abacaxis !

Professor: Que é isso de abacaxis?

Chaves: Os petecas ! (apontando para o Nhonho)

Nhonho: Olha ele, olha ele.

:ponder:

Eu ficava na dúvida até que baixei esse episódio em espanhol. No original é mais ou menos assim:

Chaves: ¡Los Ñoños!

Professor: ¿Que es eso de los Ñoños?

Chaves: ¡Los gordecas!

Nhonho: ¡Mírelo, hen! Mírelo, hen!

Acho que se a Maga tivesse traduzido o episódio ao pé da letra ficaria com mais sentido.

Postado

Poderia ser melhor traduzindo assim:

Chaves: Os Nhonhos !

Professor: Que é isso dos Nhonhos?

Chaves: Os Gordécas !

Nhonho: Olha ele, olha ele !

Postado

kkk, Monchito, esse ficaria muito melhor mesmo.

Postado
  • Autor

kkk, Monchito, esse ficaria muito melhor mesmo.

Como o Raphael traduziu ficaria muito melhor.

Postado

Como o Raphael traduziu ficaria muito melhor.

Mais os dois traduziram igual :ponder:
Postado

Poderia ser melhor traduzindo assim:

Chaves: Os Nhonhos !

Professor: Que é isso dos Nhonhos?

Chaves: Os Gordécas !

Nhonho: Olha ele, olha ele !

A Gota Mágica traduziu assim no Programa Chespirito. Mas nesta versão, a fala não é do Chaves, e sim da Chiquinha :s_success:

Mas o "Abacaxis" do Chaves, mesmo sem sentido, é clássico :D

Postado

Uma aula de história (1979):

Pópis: Ah, o que quê o nariz tem a ver com a Espanha?

Chaves: Não seja burra, acontece que na Espanha também tem meninas.

Professor: Mas o que tem a ver o nariz com as meninas?

Chaves: Hã, que o nariz também é um buraco !

:ponder:

O Castigo da Escola Parte 1 (1978):

Professor: Por exemplo... como é o nome dos ossos que você tem no ouvido?

Chaves: Eu não.

Professor: Não tem ossos no ouvido?

Chaves: Não senhor não, olha... uma vez eu coloquei um ossinho de galinha no ouvido só pra coçar né, daí eu ví que não era bom nas orelhas !

:ponder:

Nhonho: A Trompa de Eustáquio !

Chaves: Ah, a Trompa de Eustáquio, a carabina do Ambrósio, eu fiz e já quebrei todos eles, ha ha ha.

Chaves rindo é impagável, mas quê é isso de carabina do Ambrósio? :ponder:

Postado

Pelo que sei Carabian de Ambrósio é uma série mexicana que passa no Clássico TV.

Postado
  • Autor

Bom, a 1ª é facílima de entender...

E pra 3ª tem mais sentido em espanhol.

Vejam esse blog:

http://cavaleirocoms...-chaves_16.html

Aquela do buraco no original é um trocadilho com "mocosas", que pode significar "narinas", como também ser um termo depreciativo para "criança", no plural do feminino. "mocoso" no popular é algo como "pivete", "fedelho" em espanhol.

Então dá pra entender no original que é mais ou menos assim:

Pópis: ¿O que tiene que ver las narices con España?

Chaves: No seas mensa, que pasa es que en la España también hay niñas.

Professor: ¿Que tiene que ver las narices con las niñas?

Chaves: ¡Es que las niñas también son mocosas!

Postado

Aquela do buraco no original é um trocadilho com "mocosas", que pode significar "narinas", como também ser um termo depreciativo para "criança", no plural do feminino. "mocoso" no popular é algo como "pivete", "fedelho" em espanhol.

Então dá pra entender no original que é mais ou menos assim:

Pópis: ¿O que tiene que ver las narices con España?

Chaves: No seas mensa, que pasa es que en la España también hay niñas.

Professor: ¿Que tiene que ver las narices con las niñas?

Chaves: ¡Es que las niñas también son mocosas!

Nossa!Interessante isso.=D

Editado por Pópis-Iara

Postado

Nossa!Interessante isso.=D

É só assistir em Espanhol o que em português não faz sentido.

Postado

Não entendo o dialogo que a Bruxa do 71 tem com o seu Madruga, o que eu me lembro é que seu Madruga diz tem tem guardado o bolo de casamento na fechadura.

Alguem me explica ?

Postado

Não entendo o dialogo que a Bruxa do 71 tem com o seu Madruga, o que eu me lembro é que seu Madruga diz tem tem guardado o bolo de casamento na fechadura.

Alguem me explica ?

Ele quis dizer que o bolo que a mulher dele fez ficou tão ruim (ou duro... seco), que ele acabou usando todas as noites para trancar a porta.

Postado

Ele quis dizer que o bolo que a mulher dele fez ficou tão ruim (ou duro... seco), que ele acabou usando todas as noites para trancar a porta.

Ahhh entendi.

Valeu :joia:

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Clark Kent em Venda da Esquina
    Os governos federal, estadual e municipal decidiram, após reunião na terça-feira, iniciar o processo de extinção do contrato com a Enel, concessionária fornecedora de energia elétrica da capital e de cidades da Grande São Paulo. Alexandre Silveira, ministro de Estado de Minas e Energia, disse que a Enel perdeu as condições de estar à frente do serviço de concessão de energia elétrica na capital e na Grande São Paulo. Fonte : https://g1.globo.com/sp/sao-paulo/noticia/2025/12/16/enel-apos-reuniao-governos-federal-estadual-e-municipal-decidem-iniciar-processo-de-caducidade-da-concessionaria.ghtml
  2. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Acho que o SBT tem mais privilégios contratuais com a Televisa, basta ver as esquetes do Chaves de 1988-1992 passando normalmente na programação, mesmo com o Programa Chespirito fora do ar.
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Terça-feira, 16 de dezembro de 2025 Horário de Brasília 17:30 - O fotógrafo - parte 2 (1977) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 11/12/2024, outra em 26/03/2025, e a mais recente em 14/07/2025. 17:59 - Amarelinhas e balões (1977) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 12/12/2024, outra em 26/03/2025, e a mais recente em 15/07/2025.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Sim
  5. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O cantor Zezé di Camargo pediu desculpas para as filhas de Silvio Santos. "Sobre o vídeo que publiquei na madrugada de ontem, esclareço que publiquei a expressão 'prostituindo' em sentido figurado, sem qualquer intenção ofensiva ou de cunho de gênero. Apesar disso, a expressão foi mal interpretada. Em nenhum momento houve a intenção de desrespeitar as mulheres da família Abravanel ou qualquer mulher. Ainda assim, minhas palavras causaram desconforto e, por isso, peço desculpas", escreveu o artista. Fonte : https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/celebridades/o-pedido-de-desculpa-de-zeze-di-camargo-para-as-filhas-de-silvio-santos-145208

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.