Ir para conteúdo

[Chapolin inédito no SBT] Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? (1975)


Doutor Chimoltrúfio

Recommended Posts

Cortal Cristado
Postado
8 minutos atrás, Jaciinto disse:

E ainda tinha gente achando que a MAGA dublou incompleto kkkkkkk

@Fabão :muttley:

  • Haha 2
  • Respostas 100
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Eu acho...

    11

  • gustavo lins

    10

  • Thichaves

    8

  • Cleberson

    8

Usuários que mais postaram nesse tópico

Postado
11 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Ele ainda tá por aqui?🤣

1 minuto atrás, Raphael disse:

Eu lembro, é que na emoção enquanto o episódio estava no ar fez meu cérebro bugar com as datas. :muttley:

Já estou convertendo minha gravação, logo vai pro meu Drive pra galera.

Mas o meu é com sonzinho de 1993 na abertura, da forma como deveríamos já ter assistido há anos. :D

Excelente!! Um pecado o SBT deixar engavetado essa pérola com uma dublagem extra-ordinaria de 1984.

  • Curtir 1
Postado

Caraca! O SBT recuperou o resto do episódio!

  • Curtir 1
Postado

 

Marca 3 pontos pra mim, hein !

Postado (editado)
30 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Mera possibilidade. Até porque parece que a Maga adorava receber por um trabalho desnecessário ^_^

1 hora atrás, Raphael disse:

A edição remasterizada devia estar guardada, pois era para passar em 2013 junto com os Semelhantes, porém o Polegar saiu do ar antes da exibição deste e de outros.

Não faz sentido, esse nem é semelhante. Poderia ter voltado entre 2005 e 2008, mas pelo jeito só tinham editado a cópia incompleta (que foi exibida no streaming em 2014 e foi disponibilizada no Vímeo pela Televisa).

Editado por Fabão
  • Curtir 2
Postado

Será que essa aparição tem relação com a nova redublagem e com as buscas da Televisa para redublar a menor quantidade de episódios possível?

  • Curtir 2
Postado
1 hora atrás, leloedi disse:

QUE ISSO PORRA! 😮

ACHARAM O EPISÓDIO INTEIRO?! 

Eu acho que eles já tinham, só que aquela exibição online foi feita em cima de uma nova digitalização recente que eles fizeram nas cópias antigas, por isso que tinha aquele erro, mas provavelmente o SBT já tinha outra cópia digitalizada anterior já editada pra exibir na tv já que o episódio esteve na lista Ancine, essa é a minha teoria do que aconteceu depois dessa exibição...

1 hora atrás, Helenaldo disse:

SBT ganhou um ponto com os fãs hoje, depois de 20 séculos kkkkkk

SBT: Marca 3 pontos pra mim hein...

  • Curtir 2
Postado

Mas se fosse uma outra cópia digitalizada, não teria o remendo do áudio, eles poderiam só passar a cópia inteira. É realmente estranho, porque a qualidade tá muito boa pra ser uma recuperação :ponder:

Postado
9 minutos atrás, Fabão disse:

Mera possibilidade. Até porque parece que a Maga adorava receber por um trabalho desnecessário ^_^

Estúdio de dublagem é empresa prestadora de serviço e como o tal não escolhe o material que vai dublar, se o cliente pagar o orçamento do estúdio ele pode dublar o filme até mil vezes se ele quiser, aí a burrice é do cliente, no caso o SBT de ficar mandando episódios repetidos para serem dublados...

Postado

Será que poderemos sonhar com "Sustos na Vila(73)" + Marujo Enjoada com dublagem inédita?

  • Curtir 2
Postado
2 minutos atrás, Eu acho... disse:

Mas se fosse uma outra cópia digitalizada, não teria o remendo do áudio, eles poderiam só passar a cópia inteira. É realmente estranho, porque a qualidade tá muito boa pra ser uma recuperação :ponder:

Mas quando eu falei em outra cópia eu estou falando da fonte do áudio, é lógico que como a imagem é do lote novo esse áudio foi editado...

Agora, Baixinho disse:

Será que poderemos sonhar com "Sustos na Vila(73)" + Marujo Enjoada com dublagem inédita?

Só o Marujo enjoado pra mim já seria ótimo, esse é só o SBT querer exibir...

Postado
2 minutos atrás, gustavo lins disse:

Mas quando eu falei em outra cópia eu estou falando da fonte do áudio, é lógico que como a imagem é do lote novo esse áudio foi editado...

Então, mas porque não passar a fonte do áudio completa ao invés de remendar dois pedaços?

Postado (editado)

Além de recuperar o áudio podre do "Marujo Enjoado", que temos ainda conheceríamos a dublagem inédita do Chaves e exorcizaríamos de vez aquela dublagem Haja Cruz.

Sbt chantageando mais uma vez

Editado por Baixinho
  • Haha 1

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...