Ir para conteúdo

Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT


Recommended Posts

Em 2020, um grupo de 22 dubladores resolveu procurar o SBT a fim de ajustar outros dois pontos: 1) a exibição de Chespirito e Chaves Animado pelo próprio canal; 2) a venda de todo o portfólio de Roberto Gómez Bolaños (1929-2014) - Chaves, Chapolin, Chespirito para outros canais. 

https://natelinha.uol.com.br/televisao/2024/08/13/filha-de-dubladora-acusa-sbt-de-lucrar-com-venda-de-chaves-e-cobra-pagamento-de-direitos-215444.php?fbclid=IwY2xjawEoU1RleHRuA2FlbQIxMAABHZKnYSGF3TPuaMVUPgDc1VgkpFYP_kumkNFhQirfIVahwsP3EZM5tpMV3w_aem_JbtfdyoN2jv4MBV4hYKqgQ

  • Curtir 1
  • Uau 1
Link para o comentário
gustavo lins

É muito simples, quando era interessante a negociação dos direitos com a série no ar a emissora quis pagar os direitos, agora já não é já que a série está fora do ar e não pode ser vendida para mídia nenhuma, por isso o pessoal do SBT está tirando o corpo fora...

Link para o comentário
José Antonio

Ela merece receber, pois os outros receberam (conforme informa a matéria). Que pena que ela não foi encontrada na epoca e agora foi pegar justo esse momento que a série saiu do ar no mundo inteiro.

  • Curtir 2
Link para o comentário

Mais um pano para manga das Séries! Se já não basta ficar 4 anos sem acordo da Televisa com o filho do Chespirito.

Mas um desleixo dessa Emissora do Silvio.

Editado por Baixinho
Link para o comentário
Chispirito - by Tatá Guarnieri

Me parece que é por esse motivo e outros que as empresas (e emissoras) irão preferir produzir as dublagens focado na IA em pouco tempo pra não ter que passar por esse tipo de coisa, apesar que é um direito deles receberem essa quantia por trabalhos feitos há 40 anos atrás.

  • Haha 1
Link para o comentário

No caso da parente da Helena, ela tem direito a receber porque quase todos os outros dubladores receberam e a família da Helena, não.

Então, se ela entrar na justiça, deve ganhar o direito de receber dinheiro do SBT.

Link para o comentário

Assim como a família do Gastaldi conseguiu indenização e fazer um acordo com o SBT, acho que a família da Helena está no seu direito e tem que receber também.

Não está claro para mim se esse problema entre os dubladores e o SBT é apenas pela dublagem das séries originais e do desenho do Chaves ou se envolve os filmes também (lembrando que foi anunciado que o SBT comprou os filmes e iria exibi-los este ano). A matéria só menciona as dublagens das séries originais e do desenho, talvez a dublagem dos filmes esteja fora disso tudo.

Talvez tenha sido por causa desse problema que o SBT enviou os filmes para serem dublados no Rio de Janeiro (segundo o que o colunista Gabriel Perline falou) e não em São Paulo, onde moram os dubladores clássicos. Não sei, isso é só uma suposição.

Tomara que tudo isso se resolva logo.

  • Curtir 2
Link para o comentário

Ultimamente o Seriado tem sido mais lembrado em outras emissoras, e quem diria na Globo que tinha ranço anos atrás, Basta ver várias referencias e citações na Emissora dos Marinho.

Link para o comentário
  • 4 semanas depois...
Marcelo Jungbluth

Será que é verdade mesmo que nem o Multishow pode exibir com dublagem clássica? Pelo o que entendi o problema é com o SBT e não com a Globo.

Link para o comentário
gustavo lins
17 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Será que é verdade mesmo que nem o Multishow pode exibir com dublagem clássica? Pelo o que entendi o problema é com o SBT e não com a Globo.

Infelizmente o acordo que o SBT fez incluía recolher e repassar o equivalente da distribuição da Televisa em outras mídias para os dubladores, por isso que sem ele todas as mídias ficam sem poder exibir os episódios com a dublagem original... 

6 horas atrás, E.R disse:

O Daniel Muller é um dos 22 dubladores que procurou o SBT em 2020 ?

Lógico que não, as dublagens que ele fez são recentes e já são resolvidas as reprises...

Link para o comentário
Marcelo Jungbluth
19 minutos atrás, gustavo lins disse:

Infelizmente o acordo que o SBT fez incluía recolher e repassar o equivalente da distribuição da Televisa em outras mídias para os dubladores, por isso que sem ele todas as mídias ficam sem poder exibir os episódios com a dublagem original...

Ah, entendi. Espero que consigam resolver tudo até voltar a ser exibido no Brasil.

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...