Ir para conteúdo

Supergênios da Mesa Quadrada


E.R

Recommended Posts

  • 8 meses depois...

A voz encaixou, o mesmo não posso dizer da interpretação.

Não sei como os dubladores irão reagir quando a IA da voz estiver bem aprimorada em menos de 10 anos, acho que a profissão será extinta (e/ou irão recuar o desenvolvimento).

  • Curtir 1
Link para o comentário

Difícil imaginar se algum dia vão ter interesse em dublar esse conteúdo CH que ainda não foi dublado (Supergênios e Programa Chespirito), acho mais fácil pensar que se um dia alguma empresa tiver interesse, o material vai vir apenas legendado mesmo em algum serviço de streaming.

Mas se um dia forem usar a inteligência artificial com as vozes dos dubladores clássicos, vão ter que pagar os direitos aos familiares dos dubladores que já morreram como se eles tivessem dublando nos dias de hoje.

E é mais fácil de imaginar que dublariam o "Supergênios" do que o Programa Chespirito, por ter muito menos material para dublar, seria mais simples para a empresa que tiver interesse.

 

  • Curtir 1
Link para o comentário

O porém, é que possui várias piadas que só faz sentido pra época, dificultando a adaptação de texto, e do jeito que os fãs CH são, é capaz de, quando o Multishow voltar a exibir CH e tiver interesse em novos materiais do mesmo, vir Chespirito 1971-1973 pela curiosidade...

18 horas atrás, E.R disse:

Mas se um dia forem usar a inteligência artificial com as vozes dos dubladores clássicos, vão ter que pagar os direitos aos familiares dos dubladores que já morreram como se eles tivessem dublando nos dias de hoje.

Isso seria bom também pra aqueles dubladores que não possui mais a mesma voz que tinha na MAGA por questão de idade, ao meu ver, o custo sairia menor.

18 horas atrás, E.R disse:

E é mais fácil de imaginar que dublariam o "Supergênios" do que o Programa Chespirito, por ter muito menos material para dublar, seria mais simples para a empresa que tiver interesse.

Você esqueceu do La Chicharra, mas se for pela vontade da empresa, entre Supergênios e La Chicharra, com certeza iria preferir o segundo, por vários fatores (qualidade de imagem e fácil adaptação de texto), isso depois deles adquirirem o Chespirito 1971-1973.

Editado por Пауло Витор
  • Curtir 1
Link para o comentário

O "La Chicharra" acho que se for dublado algum dia, é mais fácil pegar os dubladores da SDVC do que usar inteligência artificial na dublagem de alguns artistas.

 

Link para o comentário
  • 6 meses depois...
NOTÍCIAS

p5qQP2y.png

zTOjp2r.png

Televisa tem os programas com boa qualidade.

Se algum dia chegarem a um acordo com a família do Chespirito, podiam vender os direitos para passar em algum serviço de streaming algum dia.

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Doutor Chimoltrúfio
      16

      HORÁCIO GOMEZ

    2. E.R
      1841

      CINEMA

    3. E.R
      397

      Sonic The Hedgehog

    4. E.R
      16

      HORÁCIO GOMEZ

    5. E.R
      521

      Um Maluco no Pedaço

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...