Ir para conteúdo

MM Sound Dublagens


Medeiros CH

Recommended Posts

A MM Sound Dublagens é uma Fandub de propriedade minha e do @Chaves Clube (Rádio sem Pilha). Nós nessa Fandub temos alguns projetos em andamento e já estamos contratando dubladores para dublar por aqui. Seremos a primeira Fandub a dublar os episódios inéditos de Ah que Kiko! e dublar alguns episódios inéditos do Programa Chespirito, além de brevemente, se der certo, a dublagem dos inéditos de Chaves Animado.

O elenco de dublagem será divulgado em breve.

  • Uau 2
Link para o comentário
Chaves Clube (Rádio sem Pilha)

Os episódios que estão "Confirmados" são As promessas de ano novo de 1985, e O novo gerente de ¡Ah que Kiko! de 1988

Link para o comentário

Elenco atual de dubladores da MM Sound Dublagens*:

Dubladores:

Programa Chespirito (1980-1995)
---------------------------------------
Chespirito - Giovani do Gueto
Moisés Suarez - Diego Soares
Florinda Meza - Marina Guedes
Rubén Aguirre - Gabriel Henrique
Ramón Valdez - Jonathas Rodrigues
Angelinez Fernandez - Isis Alves/Michelle de Lucca
Raul "Chato" Padilla - Emerson Pereira
Édgar Vivar - Moisés

¡Ah que Kiko! (1987-1988)
-------------------------------
Carlos Villagrán - Marcos Dias
Jorge Alejandro (Totó) Emerson Pereira

Assistência Técnica
Sonoplastia: Rafael Medeiros e Rádio sem pilha (Matheus)

Tradução: Rádio sem pilha (Matheus) e Medeiros CH (Rafael Medeiros)

*: Sujeito a mudança de dubladores por falta de tempo ou outros motivos.

  • Curtir 1
Link para o comentário
  • 2 semanas depois...

Aproveitem para entrar no grupo do Discord da MM Sound Dublagens: https//discord.gg/qgTznPT

Também entrem no grupo do Facebook: https://www.facebook.com/groups/1073060903026000/

E sigam nossa conta no Instagram: mmsound_fandub

Ah, e se inscrevam no canal da MM Sound no YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCP3lsOmFgFt3IA4k6FKa8Mg

Editado por Medeiros CH
Link para o comentário
  • 3 semanas depois...

Como vocês seguirão na sonoplastia do programa do Kiko?

 

Link para o comentário

Usaremos várias BGMs da dublagem da Uniarthe em Ah que Kiko!. As risadas de fundo, no momento são as da Televisa de 1990/1992, mas pode ter mudanças.

  • Curtir 1
Link para o comentário

A previsão é que o primeiro episódio a ser lançado, seja: "Os loucos e as cartas (1994)".

Link para o comentário
  • 4 semanas depois...

Tem uma dublagem que já está em fase de dublagem (já foi feita a tradução), Doutor Chapatin - O Poema que Vale uma Fortuna (1994), que é uma esquete do mesmo programa da esquete Pancada - Os Loucos e as Cartas (1994).

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...