Ir para conteúdo

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow


Raphael

Recommended Posts

  • Respostas 4.4k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Remédios das Dores da Angústia

    547

  • Cleberson

    505

  • Raphael

    396

  • Chapolin

    243

Usuários que mais postaram nesse tópico

Tava pensando aqui, Chespirito se machucou gravando o esquete "Por uma mulher formosa", no entanto quando volta os inéditos o primeiro exibido foi o dos Peixinhos, porém o certo nao seria que quando ele voltou o primeiro gravado seria o da  "Por uma mulher formosa"? Sera q eles tinham uma frente, e que por isso Televisa nao exibia na ordem de gravaçao?

Link para o comentário
5 horas atrás, CYGNUS X-1 disse:

finalmente acabei de ver todos os episódios que passaram até agora:

no episódio "o mistério os peixinhos" de ontem, algumas falas do primeiro bloco tinham eco e o áudio estava fora de sincronia no começo e no fim do primeiro bloco. Na esquete "o ensaio" havia os defeitos no áudio que já conhecemos e eco em uma fala da maria antonieta.

Outros episódios/esquetes com problema:

o primeiro do chapolin, "a casa mal assombrada": áudio fora de sincronia no começo até o Chapolin dizer "não contavam com a minha astúcia"

esquete "o homem das mil caras": áudio fora de sincronia durante alguns segundos antes de o chespirito dizer "acha que eu tenho medo da girafa magricela?"

Pelo jeito, o multishow vai transmitir os mesmos problemas técnicos do SBesTeira, como o áudio com chiado horrível em "a casa dada, não se contam os fantasmas" que voltou há alguns anos, que também tinha algumas falas fora de sincronia.

"roupa suja lava-se em público" fora de sincronia quando o chaves derruba a dona clotilde, saga "estatísticas" fora de sincronia também, etc. 

Pensei que as desorganizações bobo tivessem um padrão de qualidade superior. :(

O problema é que as cópias dos episódios já vieram desse jeito.

Link para o comentário
4 minutos atrás, CYGNUS X-1 disse:

poderiam corrigir os problemas mesmo assim, oras.

ou será que existe algo nos contratos da televisa que impede isso? :ponder:

O problema é o que eu já disse antes, não é responsabilidade da Globosat fazer isso, a série não é dela, é da Televisa, eu entendo o pesamento de nós fans de querer que o Multishow corrija isso mas a realidade é quem tem que fazer isso é a televisa, pensem se você compra um dvd e as cores dele estão desajustadas, você é que tem que corrigir isso? O Multishow já ta fazendo muito dublando o que o SBT não dublou, coisa que a Televisa já deveria ter feito pra distribuir tudo.

Editado por gustavo lins
Link para o comentário
9 minutos atrás, Chapolineto disse:

 

Eu tenho impressão de que se desse uma ligeira afinada na voz do Carlos Seidl e na Sandra Mara ficava melhor.

4 minutos atrás, CYGNUS X-1 disse:

ué, a série não é do sbt e isso não impede o sbt de mexer nos episódios.

O sbt não é exemplo de nada, escondeu episódios, danificou a abertura dublada dos episódios e não conservou suas fitas, e outra, eu num disse que e existe algo que impeça do Multishwo mexer nas fitas, eu só disse que não é obrigação dele e sim da Televisa.

Editado por gustavo lins
Link para o comentário

eu acho que o multishow deveria consertar, independente de ter obrigação ou não, já que eles têm essa possibilidade.

Aliás, acho que o canal tem sim a obrigação de fazer uma boa transmissão das séries, assim como a porcaria do sbt.

Mas já sabemos que do SBesTeira não podemos esperar nada. É uma emissora de fundo de quintal. De amadores.

Pensei que o multishow capricharia mais.

Link para o comentário
5 minutos atrás, CYGNUS X-1 disse:

eu acho que o multishow deveria consertar, independente de ter obrigação ou não, já que eles têm essa possibilidade.

Aliás, acho que o canal tem sim a obrigação de fazer uma boa transmissão das séries, assim como a porcaria do sbt.

Mas já sabemos que do SBesTeira não podemos esperar nada. É uma emissora de fundo de quintal. De amadores.

Pensei que o multishow capricharia mais.

O Multishow recebeu o episódio assim, com áudio falhado e trecho cortado devido problemas no áudio, ou exibia assim ou redublada, acho que a melhor opção é exibir como tá, pq redublar Maga sempre vai ser um pecado.

Link para o comentário
25 minutos atrás, Chapolineto disse:

 

Não era necessário o Multishow ter repostado o vídeo. Pelo menos mudaram o título e reduziram dois minutos.

Editado por Luciano J.
Link para o comentário
4 minutos atrás, Cleberson Multishow disse:

O Multishow recebeu o episódio assim, com áudio falhado e trecho cortado devido problemas no áudio, ou exibia assim ou redublada, acho que a melhor opção é exibir como tá, pq redublar Maga sempre vai ser um pecado.

isso no caso da esquete "o ensaio". Apesar de eu achar que uma redublagem vera cruz poderia ficar boa também.

Mas, como já citei, outros episódios foram exibidos com problemas que o multishow poderia consertar se assim quisesse.

Link para o comentário

Acho que quanto menos mexer nos Eps melhor, justamente por querer ficar corrigindo imperfeições quase cancelaram 3 episódios

  • Curtir 1
Link para o comentário

A situação dos 3 episódios é totalmente diferente.

Se o motivo para não quererem exibi-los fossem imperfeições, não estariam exibindo os outros com problemas.

O real motivo é que estes 3 estão com problemas mais sérios e que não podem ser corrigidos.

Erros na sincronia do áudio podem (e devem) ser consertados.

Editado por CYGNUS X-1
Link para o comentário

Gente acabei de assistir ao inédito de hoje do Chapolin que ja ta disponivel no play, e que episódio fantástico, a dublagem, as BGMS, traduçao, tudo perfeito.

Se as esquetes de melhor da semana fosse após exibiçao de domingo esse ganharia tranquilo.

Dr. Chapatin, que esquete maravilhosa, bem melhor que a versao de 77, sensacional a piada dos micróbios. Ah e quero me redimir aqui por ter sido contra a volta do Sr.Banana a dublagem das séries, sem duvida dublagem nao seria a mesma sem ele e Seidl, o que foi aquela voz de francês que ele deu? Ri muito.

E o Daniel cada dia melhor no Chapatin tava quase a mesma coisa e tom do Gastaldi, sensacional.

Já o esquete do Chapolin, sensacional, ri muito, achei genial o eu e dai quando ele aparece na padaria, e os créditos com um jogando bolo no outro? Enfim o classico pastelao.

Mauro Ramos perfeito no Ruben, tom de voz que ele deu tava identico ao do Ruben na classica dublagem do episódio das piramides.

De negativo novamente as bgms altas cobrindo os dubladores, e a narraçao da abertura, alguém tem q pedir pro Daniel voltar a narrar a abertura do Chapolin com mais animação e menos arrastado igual tava nos primeiros, não precisa imitar a narração desanimada do Gastaldi em algumas aberturas após ele ter brigado com a mulher.

Agora a qualidade de imagem do episódio deixa a desejar com alguns batimentos e imagem tremendo em alguns momentos, qualidade inferior a imagem das reprises de 72.

Enfim menos um inédito e rumo a coleçao completa.

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. MichaelJackson
      3899

      DESENHOS ANIMADOS

    2. HOMESSA
      733

      Depósito de Bobagens

    3. HOMESSA
      2704

      Fotos CH

    4. Doutor Chimoltrúfio
      60

      Exibições CH - Distrito Comedia

    5. Raphael
      3899

      DESENHOS ANIMADOS

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...