Ir para conteúdo

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow


Raphael

Recommended Posts

Berriel está perfeito no Seu Barriga, mas no Nhonho tá bem sofrido... Espero que esteja melhor em outros episódios.

Uma coisa que eu tenho reparado nas dublagens Riosound/SDVC é algumas gags dos dubladores, soltando uns "ughs" quando os atores fazem alguma expressão ou movimento característico. Um é exemplo é o Seu Madruga, que basta fechar a cara pro Seidl já começar a grunhir feito um cachorro, coisa que ele não fazia na época da Maga. O Berriel também adora fazer isso, e neste episódio ele fez bastante com o Nhonho. Não sei se isso é coisa da direção de dublagem, mas incomoda bastante...

É o típico caso do "menos é mais".

Link para o comentário
  • Respostas 4.4k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Remédios das Dores da Angústia

    547

  • Cleberson

    505

  • Raphael

    396

  • Chapolin

    243

Usuários que mais postaram nesse tópico

O episódio da casa assombrada de 74 não teve o chiado grotesco da exibição do sbt em 2013, mas teve o corte na fala "como se tivesse sido tragado pela terra" da Florinda. 

Em 15/06/2018 às 14:36, JF CHmaníaco disse:

Eu tô cagando, andando e cagando de novo pra qualidade do áudio. Só quero ver o episódio e pronto, oras!

Eu tô cagando que vc gosta de porcaria. :muttley:

Link para o comentário

Acabei de ler todas as postagens desde a minha ausência.

Quer dizer que nas exibições do msw além do abafamento e dos problemas de sincronia em algumas dublagens maga que alguns aqui já comentaram, agora a dublagem som de vera de cruz também está ficando ruim de ouvir e o site do msw começou a colocar logomarca e propagandas nos vídeos? Que beleza. :duh:

No fim das contas a única coisa boa mesmo do msw são algumas dublagens inétidas maga, visto que as da vera cruz também estão com problemas, como excesso de ridadas, bgms atrapalhando a fala dos personagens e agora mais recentemente o abafamento. Dublagens assim não dá pra aproveitar muito. As dublagens da sdvc só estão sendo melhores que as da gábia e as da riosound pq é praticamente impossível ser pior que essas duas. Além disso, os cortes são os mesmos exibidos pelas outras emissoras que já exibiram as séries.

Não adianta nada a série ser transmitida por outra emissora se os problemas são praticamente os mesmos, por isso não entendo que o mimimi de alguns seja tão direcionado exclusivamnete ao SBesTeira. 

Ainda bem que ainda tenho os inéditos (alguns já não inéditos) em espanhol legendados nos meus arquivos para ver no lugar desses com dublagem sdvc mal feitas que desanimam. :(

Pra mim as transmissões do msw estão decepcionantes. Eu não esperava coisas típicas de amadores vindas de uma empresa das desorganizações bobo.

  • Grr 1
Link para o comentário

Perdi ontem mas assisti hoje os dois episódios. E não liberaram a dublagem Maga no Chaves... Não me agradou nada esse "As férias dos folgados" redublado, mudaram várias coisas no texto traduzido, me cheirou a censura.

O do Chapolin até que ficou bom, tirando a menção ao Zé Bonitinho que ficou nada a ver.

Link para o comentário
22 horas atrás, Cleberson Multishow disse:

Exibir o de hoje com dublagem SDVC, e subir no play versao maga eles nao querem ne
 

Tu vai querer pagar o processo por uso da dublagem MAGA que tão querendo mover em cima do Multishow? Não né, então é melhor ficar pianinho em relação a isso. :joinha:

Link para o comentário
15 minutos atrás, TVS disse:

Tu vai querer pagar o processo por uso da dublagem MAGA que tão querendo mover em cima do Multishow? Não né, então é melhor ficar pianinho em relação a isso. :joinha:

Entender ironia pra que né?

É bom ir em uma escola fazer aula de interpretação, isso que eu fiz foi por causa da palhaçada do episódio de sexta, que exibiram Maga na TV e subiram Som de Abafado Cruz no play.

Link para o comentário

15/07/2018

Untitled+5.gif Chaves

23h08 - Quem Dorme Com Criança Acorda Molhado Parte 1 (1974)

Untitled+5.gif Chapolin

23h36 - Uma Conferência Sobre o Chapolin (1974)

Editado por Raphael
Atualizar Exibições
Link para o comentário

chapolin7416.jpg 

Eu queria tanto ter esse boneco.

Editado por Arthur Sérgio
Link para o comentário

Com os trechos dos perdidos mundiais. Ok né Televisa...

Editado por Quico Irônico
Link para o comentário
Remédios das Dores da Angústia
3 minutos atrás, Quico Irônico disse:

Com os trechos dos perdidos mundiais. Ok né Televisa...

Na época da edição desse episódios eles ainda tinham esses episódios lá (não sei se ainda tem).

Link para o comentário
Agora, Chapolineto disse:

Na época da edição desse episódios eles ainda tinham esses episódios lá (não sei se ainda tem).

Sim, o estranho é o "sumiço" de 40 episódios do Chapolin no mundo todo (Exceção do SBT com os episódios "Aventuras em Vênus" que deve estar lá no acervo do SBT e "Doutor Chapatin e o contrabando/Com essas pulgas não se brinca de pula-pula!")

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
×
×
  • Criar Novo...