Ir para conteúdo

Chaves e Chapolin chegam ao Multishow no dia 21 de maio


Cleberson

Recommended Posts

  • Respostas 431
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Cleberson

    52

  • Lucas Fernando

    48

  • Chapolin

    44

  • Remédios das Dores da Angústia

    40

6 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

Tá explicado porque mantiveram o Daniel, o Berriel, o rodizio Sandra/Cecilia e até queriam manter a Beatriz. A ideia era dar continuidade àquela porcaria que o SBT fez há 6 anos.

A gente só se lasca mesmo.

Calma, o unica coisa que realmente estragou a dublagem rio sound foi a qualidade das trilhas, se o multishow conseguir resolver isso a dublagem vai ficar excelente, e fora que o lote de 2012 é bem pequeno.

Editado por gustavo lins
Link para o comentário
3 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

Tá explicado porque mantiveram o Daniel, o Berriel, o rodizio Sandra/Cecilia e até queriam manter a Beatriz. A ideia era dar continuidade àquela porcaria que o SBT fez há 6 anos.

A gente só se lasca mesmo.

Quer apostar de quem foi a ideia? kkk puxa um pouquinho pela memoria que você chega no nome.

Link para o comentário
6 minutos atrás, homessa disse:

 Para quem acreditava que iriam redublar os "Riosound", estão aí seus churros!

Olha pelo lado positivo, teremos a voz do osmiro no professor.

10 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

Tá explicado porque mantiveram o Daniel, o Berriel, o rodizio Sandra/Cecilia e até queriam manter a Beatriz. A ideia era dar continuidade àquela porcaria que o SBT fez há 6 anos.

A gente só se lasca mesmo.

Os problemas que exitiam nas escalações da rio sound foram resolvidos, eles chamaram todos os dubladores originais vivos, melhor que isso não ´da pra ficar.

Editado por gustavo lins
Link para o comentário
Remédios das Dores da Angústia

Nome dos inéditos em português do Multishow.

Casa Mal Assombrada / Um Boneco Muito Vivo

Os Duendezinhos / O Prêmio Da Loteria

O Descobrimento Da Tribo Perdida / O Exame

Bloqueando A Entrada / A Prometida / Ator De Araque

Explosão / Por Uma Fatia De Melancia

Link para o comentário
11 minutos atrás, homessa disse:

 Para quem acreditava que iriam redublar os "Riosound", estão aí seus churros!

A culpa é do sbt que aceitou uma dublagem meia boca, poderiam ter chamado todos os dubladores originais vivos na epoca e ter feito a edição da trilha com alguém profissional, mas fizeram como fizeram, certo é multishow que vai exibir assim, essas são as dublagens originais desses episódios agora.

Editado por gustavo lins
Link para o comentário

Ninguém merece RioSound. :cry2:

Link para o comentário
Professor Inventivo

Pra mim o problema dos riosound são as bgms, claques e a falta de Nelson e Seidl. 

Espero que na nova dublagem corrijam isso. 

E estava muito claro que não iriam pagar pra fazer nova dublagem em algo que já tem. 

Link para o comentário

Basta ver os comentários nos vídeos do youtube sobre essa dublagem pra saber que é um erro mantê-la... O pessoal (público) não gostou (com razão) por uma série de erros e como estão investindo na dublagem dos inéditos, deveriam ter seguido em frente e feito uma nova versão na Vera Cruz também.

Link para o comentário
2 horas atrás, homessa disse:

 Para quem acreditava que iriam redublar os "Riosound", estão aí seus churros!

Tai sua bola quadrada

Link para o comentário
Spoiler
Editado por Andy
Coloquei o vídeo dentro de um Spoiler, porque estava ocupando o post inteiro ;)
  • Curtir 2
Link para o comentário

Nessa eu fiquei "em cima do muro", pois eu não sabia se redublariam ou se manteriam a dublagem da RioSound :ponder:

Mas se irá exibir aqueles inéditos de 2014 com dublagem RioSound, que dizer que a Televisa já tem a dublagem :ponder:

Link para o comentário

As unicas vantagens dessa notícia são manter as vozes do Osmiro e Silton mesmo... O Marco Moreira no Ramon ficou bom, mas o Vini no Quico, tá sofrível..

Link para o comentário
Professor Inventivo
1 hora atrás, Chapolin disse:

Nessa eu fiquei "em cima do muro", pois eu não sabia se redublariam ou se manteriam a dublagem da RioSound :ponder:

Mas se irá exibir aqueles inéditos de 2014 com dublagem RioSound, que dizer que a Televisa já tem a dublagem :ponder:

Os episódios são propriedade da televisa, logo qualquer dublagem torna-se propriedade deles também. 

Esses episódios que o Multishow mandou dublar, a televisa logo poderá vender até mesmo ao SBT se manterem os contatos atuais. 

Espero que não permitam isso, senão é muita sacanagem. 

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
×
×
  • Criar Novo...