Ir para conteúdo

[2017] Exibições de Clube do Chaves no SBT


Raphael

Recommended Posts

Ótima exibição hoje.

Pensando agora, esse final da esquete do Pancada me lembra da Lambada, que foi moda exatamente no começo dos anos 90, ou seja na época em esse episódio foi gravado, Mas o episódio em si é muito bom. E eu que pensava que era somente os personagens do Chespirito que faziam "corpo mole" :lol: Embora o senhor barriga naquele episódio do fantasma na vila acho que é um caso a parte :D 

Devo admitir que não me incomodou muito o fato de terem reprisado uma esquete do Doutor Chapatin, pq ela é bem engraçada e vale a pena rever.  Nesse sim o Cassiano até solta umas pérolas engraçadas, tipo dá para suportar. 

Link para o comentário
  • Respostas 2.9k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • JF CHmaníaco

    340

  • Cleberson

    244

  • Giovani Santos

    229

  • Chapolin

    211

Usuários que mais postaram nesse tópico

33 minutos atrás, Cleberson disse:

Mais uma vez ótimos episódios, algum é reprise no Clube 2017? Observaçao me refiro ao esquete do Programa Chespirito.

Não dê Pérolas aos Velhos (1995) já passou na Rede ;) 

Link para o comentário
Ramyen Matusquela

Já vi um episódio em que o Raul é mandado ao Brasil no final. Mas garanto que não entendi a piada final.

Link para o comentário
2 minutos atrás, Ramyen Chapatin disse:

Já vi um episódio em que o Raul é mandado ao Brasil no final. Mas garanto que não entendi a piada final.

Em espanhol esse episódio do Pancada de hoje ele é mandado embora pro Brasil no final, a dublagem que mudou pra Cuba

Link para o comentário

@Cleberson Sério?! Confirmado que os estrangeiros não conhecem direito o Brasil. Mas se fosse para estereotipar nem isso fizeram bem. Só a presença de uma morena dava para engolir. 

Link para o comentário
35 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

@Cleberson Sua teoria é bem válida. Não é a toa que já substituíram os episódios com a dublagem de 92 pela a da RioSound... :triste:

Não a teoria não é a substituição, o problema ai é que o SBT padronizou Rio sound desses episódios, incluindo episódios dublados em 80/90.

Mais é Fato que o @Valette recebeu uma ordem pra não usar essas bgms nos episódios que correspondia a ela.

Mais eu não me surpreenderia se o SBT fizesse o mesmo trabalho porco que a Televisa faz em espanhol nesses episódios que tem bgm do disco do Chaves. 

13 minutos atrás, Eu sou Groot disse:

@Cleberson Sério?! Confirmado que os estrangeiros não conhecem direito o Brasil. Mas se fosse para estereotipar nem isso fizeram bem. Só a presença de uma morena dava para engolir. 

Sim. Em Espanhol eles falam que o Raul veio pro Brasil.

Link para o comentário

Eu sempre achei estranho o fato do SBT não querer saber das BGMs do Mário nem mesmo nas redublagens, afinal os episódios sempre foram exibidos com as BGMs. Possivelmente a emissora previa alguma proibição e preferiu não comprometer o material.

Só espero que isso não aconteça, ainda que já tenhamos praticamente tudo com a dublagem original e, no caso do Chapolin, as BGMs do Mário só aparecem na saga do menino que jogava os brinquedos.

Tenho comentado com o @Victor Albergaria e o @Alexandre C. minhas suspeitas de que o Mário tem sim, em seu poder, todas as BGMs que produziu para a série. Ele sempre disse que não tem, mas acho isso meio ilógico. Ou ele não disponibiliza pelo processo judicial que move contra o SBT ou simplesmente porque não quer que esse material fique circulando pela internet, sendo usado por tudo e por todos. Basta ver o que andam fazendo com as demais BGMs que já encontramos...

  • Curtir 2
Link para o comentário

É justamente o que eu penso, e tbm espero que isso nao signifique que no futuro SBT faça mesmo serviço porco da Televisa mexendo na obra.

E por mais que tenhamos tudo da uma sensação e gosto diferente assistir no SBT por isso que da uma tristeza ver os episódios redublados pela Rio Sound não são mais exibidos na TV com dublagem Maga.

Link para o comentário

28/04/2017 - :emosbt: SP

13h43 - O Leiteiro (1973)

14h01 - O Atropelamento (1975)

14h21 - O Livro da Chiquinha (1975)

 

28/04/2017 - :emosbt: Rede 

13h43 - Competição de Números (1973)

13h44 - Chapolin: A Vingança (1977)

13h57 - O Atropelamento (1975)

14h17 - O Livro da Chiquinha (1975)

Editado por Giovani Santos
Link para o comentário

De todas as versões desse episódio 72,74 e 77 essa é a minha favorita, mesmo a imagem sendo horrível e a Maga tendo colocado o nome do Quase Nada de Fura Tripa.

Esse do Atropelamento É regular.

Gosto da parte que a Chiquinha fala que não tem lição e o Chaves grita do Barril tem sim senhora.

Link para o comentário

Episódio mais cortado do que de costume.

Se a imagem que vai ao ar está assim, imaginem como está a parte que não vai ao ar, ou seja, o começo do episódio.A imagem deve estar Quico.

Link para o comentário

Exibição fraca hoje. Só valeu pelo Chapolin na rede.

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
×
×
  • Criar Novo...