Ir para conteúdo

Dubladores CH


Andy

Recommended Posts

Hoje minha mãe estava assistindo Maria Mercedes, e eu pude ouvir a voz do Carlos Seidl, não sei quem ele dublou

Link para o comentário
  • Respostas 532
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • E.R

    127

  • HOMESSA

    61

  • Usagi White

    45

  • Alan1509

    17

Usuários que mais postaram nesse tópico

Professor Girafales

Sérgio Stern á alguns dias para traz participou de Avenida Brasil,fazendo o médico que descobre que Silas não está doente.

Link para o comentário

Lembrei de outro episódio do Pica Pau onde Gastaldi dubla o doutor, no episódio "SH-H-H-H-H-H (1955)".

qual é o titulo desse episódio em portugues?

Link para o comentário

Hoje minha mãe estava assistindo Maria Mercedes, e eu pude ouvir a voz do Carlos Seidl, não sei quem ele dublou

Carlos Seidl, Cecilia Lemes e Nelson Machado estão em tudo quanto é filme/série/canal, impressionante.

Link para o comentário

Carlos dubla o Tatá,interpretado pelo Arturo Garcia Tenório

3 pessoas que participaram de CH no seu post:

Carlos = Carlos Seidl

Tatá = Tatá Guarnieri

Arturo Garcia Tenorio = ator do filme "Aventuras em Marte"

Enfim, isso acontece pois o SBT esqueceu de pagar os royalties pelos anos e mais anos de dublagem.

Link para o comentário
  • 2 meses depois...
NOTÍCIAS
Call of Duty: Black Ops 2 terá vozes famosas; conheça os dubladores, entre eles, Carlos Seidl

blackops_dublagem.jpg

Call of Duty: Black Ops 2 ficará marcado no Brasil por ser o primeiro título da franquia com dublagens em português. O processo levou cerca de dois meses e envolveu mais de 60 dubladores. O TechTudo teve a oportunidade de conferir em primeira mão como foi este processo, além de entrevistar algumas vozes do jogo.

O experiente Carlos Seidl já é conhecido no ramo das dublages. Famoso pela voz do personagem Sr. Madruga, do seriado Chaves, esse é o quinto jogo em que Carlos empresta sua voz a um personagem. Para ele, dublar um jogo é um processo bem diferente do que é realizado habitualmente. "Em um filme, você tem toda uma história e pode acompanhar e ver a reação do personagem da maneira como ela é. Já com os games, você só tem o som, e assim, você precisa imaginar tudo ao ser redor sem ter a exata noção de como ele realmente é”, disse Carlos.

Diante da popularidade da franquia, Carlos contou que tentou manter o nível da dublagem o mais alto possível. "Procuramos fazer a coisa mais perfeita, pois sabemos que os fãs e as pessoas que jogam vão cobrar da gente, por isso precisamos entregar algo de qualidade".


TechTudo
  • Curtir 1
Link para o comentário
  • 2 meses depois...

NOTÍCIAS
Essa é minha carteira de funcionário da TV Paulista, hoje Rede Globo. Veja que eu era o número "241", hoje deve estar em 500.000. Trabalhei para a emissora de 60 a 67. Me considero um dos pioneiros da TV, embora, na época, eu fosse uma criança (tinha 11 anos).

400167_10150583116357240_14193631_n.jpg


Mário Lúcio De Freitas

Link para o comentário
Professor Girafales

Carlos Seidl dublou várias novelas, dentre elas:

Mariam do Bairro - Dr. Abelardo

Maria Mercedes - Tatá

MariMar - Renato

Carrossel -Doutor (Pai da Maria Joaquina)

Gotinha de Amor - Concórdios

Se lembrar de mais alguma eu posto.

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...