Ir para conteúdo

[Episódio Inédito] O Marujo Enjoado | Sustos na Vila (1973)


Lucas Fernando

Recommended Posts

concordo que a voz do carlos tava muito estranha, mas não chegou a estragar a esquete ^^

"Eu tenho minha aguinha"

e o episódio dos sustos foi muito bom, melhor que o de 76

Link para o comentário
  • Respostas 55
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Lucas Fernando

    7

  • Chambón

    6

  • Raphael

    5

  • Usagi White

    4

Usuários que mais postaram nesse tópico

Achei legal. Minhas considerações:

Daniel: Ficou legal, as vezes parecido com o Tatá, mas eu gostei.

Sandra: Realmente muito boa, não mudou nadica de nada!

ViniCuca: Ótimo, idêntico ao Nelson.

Flávio: Terrível, não gostei nem um pouquinho!

Marta: Ótima, não mudou quase nada se comparando co a época MAGA.

Marco: Mais ou menos, não que se diga 'minha nossa, como é bom esse Marco", mas dá pra escutar.

Link para o comentário

Me lembrei dessa usuária agora: http://www.forumch.com.br/user/33421-angelica-de-raul/ :lol:

Quanto ao episódio, gostei muito, eu esperava ver ele no Semelhantes em 2012 mais valeu a pena esperar mais 2 anos. :D A voz do Villagrán ficou péssima. :/ Não entendi essa de trocar o dublador. :huh:

Link para o comentário

Primera vez que vi el episodio del marinero en la SBT, si hubiese vivido en 1988, ya lo habría visto con doblaje Maga (menos mal que un fan Ch lo grabó y lo subió a internet).

Editado por El Chavo Arachán
Link para o comentário

Achei legal porque eu dificilmente veja algo não-Chaves, então quando vejo algo assim, fico deslumbrada, fascinada, como uma caipira que veio pra cidade grande *O*

Eu gostei do episódio dos sustos,em tudo: enredo, dublagem e sonoplastia e edição. Na esquete, eu boiei um pouco,mas eu ri da piada no final. E não consigo dizer nada a respeito da dublagem porque talvez eu não tenha um ... digamos...parâmetro sobre o que seria ideal >_<

E no episódio, realço ainda mais a atuação dos atores (originais), eles foram mais incríveis que eu pensei,não sei porque >_<

Link para o comentário

Muito bom, tanto a esquete como o episódio. E a dublagem hoje foi muito boa. Ainda acho a versão de 1976 melhor, mas essa não fica muito atrás.

E por incrível que pareça, gostei da dublagem do Villagrán na esquete.

Link para o comentário

Ah, e sobre ''Sustos na Vila'', excelente! Mais direto e espontâneo do que a versão de 76. A presença do Rámon fez a diferença.

Fico pensando qual filme eles estão assistindo, nessa e em 1976. Até já ouvi falar que é ''A Mortalha da Múmia'' (1967). :ponder:

Link para o comentário

Eu já detestei essas BGMs do Lote novo da Televisa que tocaram a maior parte do episódio "Sustos na Vila" de 73 .

Agora lhe pergunto porque o SBT não dublou o episódio inteiro na época :bangin:

Editado por Baixinho
Link para o comentário

Único esquete extra-chaves dublado, e um dos mais legais que já vi. Parece que mantiveram as BGMs. Gostei do dublador do Carlos, embora ele não lembre o Nelson. Já o episódio, bem melhor que a outra versão, não só pela presença do Madruga. Pelo menos um pouco do áudio original vazou, até o "BU" do Chaves, quando tenta assustar o velho. Essa exibição foi a melhor, na minha opinião.

Link para o comentário

Também não gostei da voz que deram para o Villagran, fico até feliz por não ser a única.

Sobre a "sustos na vila" a versão 76 só é melhor,na minha opinião, por causa de algumas cenas e piadas. Mas essa de 73 não fica atrás é muito boa. Só digo que o capacete do Kiko é melhor e faz a cabeça ficar maior mesmo aí dá para o chaves acha-lo assustador e comparar com o tal cabeção.

Acreditaria se eu disse-se que também lembrei dela? :D

Editado por Usagi chan
Link para o comentário

Agora lhe pergunto porque o SBT não dublou o episódio inteiro na época :bangin:

Claro que dublou... Não tem sentido algum dublar um sketch e não dublar o restante do episódio.

O que provavelmente aconteceu foi que a emissora não conseguiu recuperar o áudio dublado devido ao estado avançado de deterioração. O mesmo deve ter acontecido com o sketch da velhinha policial e dos demais episódios que permaneceram perdidos. O episódio "O Contra Regra | O mistério dos Peixinhos (1973)" mostra claramente em que estado deviam estar essas fitas antes da remasterização. Um pouquinho mais e este também não iria ao Ar, assim como certamente há outros episódios com dublagem Maga que nunca foram vistos (e nunca serão) :(

Link para o comentário

Adorei a esquete, já o Sustos Na Vila... Fraquíssimas estavam as piadas, não tinha a mesma magia do episódio de 76...

Link para o comentário

Sobre a esquete:

Mesmo que não tenha assistido com dublagem Gábia, e não me lembrando da dublagem Maga, Daniel foi muito bem interpretando Chespirito, lembrou o Gastaldi. Marco e Martha foram bem também com seus personagens. Agora escolheram feio o dublador para o Villagrán, ficou nada a ver.

E a equipe de dublagem manteram as BGMs da Maga, mas teve uma BGM que deixou com cara de Gábia.

E ainda gostaria que voltasse com dublagem Maga.

Sobre o episódio:

Foi uma mistura de Maga e Gábia, principalmente nas BGMs. E teve o retorno da BGM de terror do episódio "Caçando Lagartixas"; ou parece essa BGM.

Quanto aos dubladores, Daniel, Marco, Martha e Sandra foram bem. Por mim, o Vini estava um pouco melhor que ontem, mas ainda esteve oscilando.

E teve três coisas que achei curiosas: o áudio original vazado na hora do "buuu"; a dublagem da TV, fazendo de conta que é um filme de terror de verdade; e a fala "Na parte de quem?" do Marco, do qual achei engraçada e um tanto sombria. Não sei se funcionaria num episódio de terror do Chapolin.

A dublagem foi ok, mas pecaram ao escolher outro dublador para o personagem de Villagran ao invés de manter o Vini pra dubla-lo.

Editado por Bia Nunes
Link para o comentário

Eu simplesmente adoro essa esquete do Marinheiro, arrisco dizer que é a melhor da temporada. :D

Como eu queria vê-la em Maga novamente... será mesmo que o áudio estaria cheio daquelas "pifadas" igual em alguns momentos em episódios como "Piquenique no Pátio (1977)", "Sujando o Quico (1972)", "A Catapora (1975)" e "O Ensaio (1973)"?

Deixa eu sonhar um pouquinho nesse Spoiler:

Será que a emissora não poderia tentar fazer algo a respeito dos defeitos de áudio, ainda mais atualmente com o avanço que temos quando o assunto é restauração (mesmo que não seja possível fazer milagres, mas no mínimo tentar algo). Ou nem ao menos poderiam nos dar uma amostra do estado em que se encontram esses perdidos que não voltaram, tipo a amostra que deram no "Festival SBT 30 Anos".

Já sei que a resposta é NUNCAAAAAA (estou sonhando esqueceram?). :tonguemad:

Link para o comentário

Não creio nessa de ter vindo separado. Penso que devem ter a perdido, não sei como, pois ambos formam um programa só, e tecnicamente estão juntos, mas dizem que também aconteceu o mesmo com ''A Velhinha Policial''.

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. TVS
      523

      Um Maluco no Pedaço

    2. E.R
      443

      Netflix , Max, Amazon Prime Video e Paramount +

    3. E.R
      398

      Sonic The Hedgehog

    4. Doutor Chimoltrúfio
      425

      SBT chega a acordo com Televisa e volta a exibir Chaves e Chapolin

    5. E.R
      938

      SBT

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...