Ir para conteúdo

NOVELAS


William Murdoch

Recommended Posts

Postado

Eu tinha 1 ano quando estreou Chiquititas, só me lembro da versão Argentina de 2008 que eu assisti. 

  • Respostas 1.9k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • E.R

    443

  • Usagi White

    313

  • Helenaldo

    171

  • HOMESSA

    119

Usuários que mais postaram nesse tópico

Postado

Uma observação que eu esqueci de mencionar:

Chiquititas foi um sucesso na Argentina, ganhou até filme, foi quase o que Carrossel representou para o México e o Brasil. Ela até teve a sua versão mexicana, porém lá não se deu tão bem como por aqui. 

@Giovani Santos as versões que vc viu não foram originalmente feitas em 2008, elas somete foram rebatizadas aqui como sendo daquele ano, ainda assim eram as "temporadas" mais recentes que tinham. 

 

  • Curtir 1
Professor Inventivo
Postado
22 horas atrás, Giovani Santos disse:

Eu tinha 1 ano quando estreou Chiquititas, só me lembro da versão Argentina de 2008 que eu assisti. 

Interessante isso, na época eles gravavam duas versões da novela, uma em Português e outra em espanhol.

A argentina começou primeiro em 1995 em 1997 começaram a gravar a nossa versão tudo na Argentina, é bem provável que utilizavam os mesmos cenários.
Em 1998 até mesmo os mexicanos chegaram a gravar a versão deles lá, mas não fez sucesso e ficou só na primeira temporada.

Tanto o SBT quanto a TELEFE pararam as gravações em 2001, só que a versão argentina estava duas temporadas a frente, por isso o SBT acabou exibindo os dois últimos anos da novela dublado mesmo.

  • Curtir 1
Postado
4 horas atrás, Usagi chan disse:

Uma observação que eu esqueci de mencionar:

Chiquititas foi um sucesso na Argentina, ganhou até filme, foi quase o que Carrossel representou para o México e o Brasil. Ela até teve a sua versão mexicana, porém lá não se deu tão bem como por aqui. 

@Giovani Santos as versões que vc viu não foram originalmente feitas em 2008, elas somete foram rebatizadas aqui como sendo daquele ano, ainda assim eram as "temporadas" mais recentes que tinham. 

 

Parece que essas versoes foram feitas em 2006, e parece que tem uma versão de algum ano que a Telefe nao pode vender pros países exibidos.

Fernanda Souza disse esse fom de semana que Chiquititas Brasil 1997 deve entrar no Netlix em breve.

Postado
2 horas atrás, Professor Inventivo disse:

Interessante isso, na época eles gravavam duas versões da novela, uma em Português e outra em espanhol.

A argentina começou primeiro em 1995 em 1997 começaram a gravar a nossa versão tudo na Argentina, é bem provável que utilizavam os mesmos cenários.
Em 1998 até mesmo os mexicanos chegaram a gravar a versão deles lá, mas não fez sucesso e ficou só na primeira temporada.

Tanto o SBT quanto a TELEFE pararam as gravações em 2001, só que a versão argentina estava duas temporadas a frente, por isso o SBT acabou exibindo os dois últimos anos da novela dublado mesmo.

Aquelas temporadas em que tinha uma personagem que era muda e depois conseguiu falar (Joaninha era o nome da personagem)?

Postado
14 minutos atrás, Maylene disse:

Aquelas temporadas em que tinha uma personagem que era muda e depois conseguiu falar (Joaninha era o nome da personagem)?

A temporada da Joaninha era a de 2000, exibida aqui em 2007.

Postado

Achei um dos capítulos dublados de Chiquititas verão argentina:

 

  • 1 mês depois...
Postado

O Diretor de programação Murilo Fraga confirmou que Sortilégio vai substituir No Limite da Paixão na faixa das novelas da tarde do sbt. Ele também disse que a primeira faixa continuará com reprises e a segunda com novelas inéditas

Screenshot_2017-09-09-17-10-38.thumb.png.e1dc5df3d7249a024c6b27f5ae4540ad.png

Postado

Preferia que fosse " O Amanhã É Para Sempre" como já tinham anunciado, e os Fãs da Lucero que esperavam essa novela a tempos, devem ter ficado frustrados.

Postado
11 horas atrás, Doutor Delgadinho disse:

Preferia que fosse " O Amanhã É Para Sempre" como já tinham anunciado, e os Fãs da Lucero que esperavam essa novela a tempos, devem ter ficado frustrados.

@Doutor Delgadinho Para os estandartes da emissora, essa novela é inédita, no entanto, vai no horário das 18h00 após acabar "Um caminho para o destino".

 

  • Curtir 1
Postado (editado)

Porque demoram tanto pra exibir "Amanhã é Para Sempre"? Acho que ela se daria muito bem substituindo "No Limite da Paixão", mas enfim... vamos continuar aguardando.

"Sortilégio" é uma boa novela e não fico surpreso por ela ter sido escolhida, já haviam rumores a alguns meses de que ela seria exibida. O chato é que eu já estou vendo ela em DVD, e o SBT escolhe essa novela justamente agora. :P

Editado por Giovani Santos
  • Curtir 1
Postado

O pessoal do SBT e muito burro de manter reprises nessa faixa, por mais que eu odeie novelas mexicanas, admito que nesse horário e mais viável colocar novelas inéditas, pois e justo essa faixa que concorre com o vale a pena ver de novo, reprise por reprise, e mais fácil o pessoal preferir as da globo, olha o exemplo atual com senhora do destino por exemplo, lidera a faixa com folga.

Postado
23 horas atrás, Giovani Santos disse:

Porque demoram tanto pra exibir "Amanhã é Para Sempre"? Acho que ela se daria muito bem substituindo "No Limite da Paixão", mas enfim... vamos continuar aguardando.

"Sortilégio" é uma boa novela e não fico surpreso por ela ter sido escolhida, já haviam rumores a alguns meses de que ela seria exibida. O chato é que eu já estou vendo ela em DVD, e o SBT escolhe essa novela justamente agora. :P

Eu preferia que reprisassem A Dona" ,já que a classificação indicativa não pode mais determinar o horário de exibição das novelas, poderiam passar com classificação +12 , já que na primeira exibição cortaram até cena de tapa, acho que agora merecia uma exibição digna. SBT Globo deviam seguir o exemplo da Record com Vidas em Jogo e passar novelas com classificação +12, se exibirem "O Amanhã é Para Sempre" com classificação +10 vão passar a tesoura nas melhores cenas

Postado

Novelas mexicanas que eu queria ver no SBT:

Antes muerta que Lichita

Tres veces Ana

Dos Hogares

Nem sei quais delas foram dubladas.

Postado

Bem que eles podiam passar 'Rebelde mexicano' substituindo 'o'que a vida me roubou'.

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...