Ir para conteúdo

[2013] Exibições de Chaves no SBT


Raphael

Recommended Posts

Uma coisa super simples se torna um carnaval quando se segue teorias de @Matheus Rolim.

Compilação da Televisa... gravação de mesmo programa... ou não, separou temas é uma história diferente.

Nada mais a declarar e acho que esse assunto já ficou bem explicado. :joinha:

Teoria do Matheus Rolim não, ele e eu seguimos Teleguia , Ordens de lote , substituições , perdidos mundiais e etc...Repito

Mas não concordo com sua opinião mas defendo até a morte seu direito de opinar :lol:

Link para o comentário
  • Respostas 1.5k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Raphael

    342

  • Usagi White

    185

  • Chambón

    170

  • Lucas Fernando

    102

Usuários que mais postaram nesse tópico

Eu também levo em consideração várias coisas principalmente dos lotes de dublagem, datas dos episódios e etc, porém eu sigo a lógica de alguns fatos e não pequenas coisas inesplicáveis que suponho que nem a Televisa deve ter como dizer o que fizeram.

Link para o comentário

Eu também levo em consideração várias coisas principalmente dos lotes de dublagem, datas dos episódios e etc, porém eu sigo a lógica de alguns fatos e não pequenas coisas inesplicáveis que suponho que nem a Televisa deve ter como dizer o que fizeram.

Agora eu concordo Raphael , até a própria distribuidora avacalhou com a série .Se tivessem feito um bom trabalho nós teríamos fatos concretos , não teorias.

Link para o comentário

Gosto muito dos dialogos de "O Chiclete que grudou do chapéu".

O mais engraçado hj é q enquanto eu via os dois primeiros episódios eu me lembrei que quando era criança eu gostava muito dos episodios do Restaurante,mas hj em dia dá tanto que acabei não gostando tanto,nisso aparece o "Leite para os gatinhos" XD que coisa não?

Link para o comentário

21/02/2013

13h40 - O Belo Adormecido (1975)

14h07 - Este Varal é Meu (1973)

14h16 - O Terno do Tio Jacinto (1973)

Editado por Raphael
Link para o comentário

Bom... primeiramente o Sbt não passou ontem as duas esquetes juntas porquê não somavam o tempo que precisavam até começar a novela.

Depois, @ViniCH, não vou pedir novamente para você não ficar respondendo exatamente à todos os posts que aparecem com uma palavra só como esse "verdade" acima, não há necessidade disso.

Não responda ao meu post, só coloque em prática e comece a maneirar. :joinha:

Link para o comentário

O Belo adormecido tem duas dublagens,essa que passou é a mais comum certo?As outras duas são perdidas né?

Desculpe sempre tenho essa dúvida de dublagens diferentes.

Link para o comentário

O Belo adormecido tem duas dublagens,essa que passou é a mais comum certo?As outras duas são perdidas né?

Desculpe sempre tenho essa dúvida de dublagens diferentes.

Tem 3 dublagens, o Sbt sempre exibe a mesma de 1990.
Link para o comentário

Tem 3 dublagens, o Sbt sempre exibe a mesma de 1990.

Exato,mas chegou a exibir a outra de 1990 entre 2003/2006.A de 1988 é perdidaça desde a estréia da segunda dublagem(isso em 1990).

Editado por GERÚNDIO
Link para o comentário

Ainda não entendo como a Maga conseguiu dublar três vezes o mesmo episódio...

Não é culpa da maga e sim da televisa.Essas reprises (estão presentes em chaves , chapolin e chespirito)são da época e distribuidas como episódios separados pela televisa .Quando uma emissora compra, tudo vem junto.Ex:Caça ao rato é distribuido em 1981 como se fosse episódio da época, mas é reprise.Juleu e Romieta(1979) é distribuido também em 1981 como reprise.

Resumido:Baita amadorismo da televisa!!!

Obs:Obviamente a Maga dublava tudo que recebia. :P

Editado por GERÚNDIO
Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
×
×
  • Criar Novo...