Ir para conteúdo

Projeto: Dublagem CH 2008


Chíllian

Recommended Posts

15:00 de qual dia?

Estamos todos desde domingo esperando o cumprimento da PROMESSA de um outro trechinho.

Falei lá no outro tópico, q se não abrir youtube de jeito nenhum, pode tentar no dailymotion, googlevideo...

Não quero ser chato, mas é que estamos a tantos meses esperando :rolleyes:

Link para o comentário
  • Respostas 747
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Chíllian

    176

  • heitorpires

    64

  • João

    52

  • Willianch

    46

Usuários que mais postaram nesse tópico

Concordo com a carinha aí de cima...

Já tá enchendo... nesse fim de semana, nesse sábado, nesse domingo, às 15:00...

Poxa, se não tiver pronto ou se vc num quer mais saber do projeto, é só falar! :closedeyes:

Link para o comentário

hauahaua to vendo também!

Hhahaha acabei de assitir! Em geral ficou legal sim.

O Vini Cuca tá ótimo como o Quico! Haha até achei que era o Nelson :lol:

A Chiquinha ficou bem natural também, ótima interpretação. Quem fez ela?

O Chaves muito bom também.

A minha atuação como Barriga achei fraca... Vou tentar melhorar.

E o Madruga, sinceramente, tá uma mer**. Quem fez? Caramba, aquela parte que ele acaba eu não entendi nada do que ele falou! Agora to com microfone novo aqui, vou ver se minha voz se encaixa nele.

Link para o comentário

2º Vídeo de divulgação do projeto: DUBLAGEM CH

Galera, antes de mais nada, queria pedir desculpas pela demora, infelizmente estou um pouco sem tempo.

Mas aí está. queria pedir para quem assistir o vídeo que comentasse tanto aqui como lá. (vejo que alguns apressados viram sem mesmo ter avisado!!! rsrs)

jM87mbVTMEo

Obrigado a todos, em breve 3º Vídeo de divulgação, para até que enfim entregar o episódio.

E tenho uma grande notícia, esse vídeo dublado por nós sairá em um grande site, em junho creio eu!

DUBLADORES:

Chaves: Chíllian / Heitor

Quico: Vini Cuca

Chiquinha: SaraCH

Senhor Barriga: Alisson

Seu Madruga: Vini Cuca (por enquanto) rsrs

Nhonho: Chíllian

Dona Clotilde: TCHamara (estamos entrando em contato com essa dubladora, pois ela sumiu do mapa)

Dona Florinda: Vany

Professor Girafales: Heitor Pires

Popis: ???????????????

Link para o comentário
POr favor moderador coloca ai que o video esta nessa pagina. vlw

É só vc editar o primeiro post do tópico ;)

Link para o comentário

coloquem o Alisson no Chespirito q combina mais... :joinha:

e o Quico pra mim foi o q realmente chamou a atenção.. simplesmente exepcional

parabens Vini Cuca!! E parabéns aos outros dubladores tbm, mas o Quico foi o melhor

:cheguevara:

Link para o comentário

****************Por favor moderador coloca ai: Dublando Episódio Festival da Boa Vizinhança parte 4; Vídeo de Divulgação pag.: 43. vlw****************************

CadÊ a galera que tanto ficou apressando. Até agora eu num vi nenhum comentário. (só do alisson)

Por favor comentem para que o trabalho fique melhor

Link para o comentário

Vamos aos comentários então...

Eu acho legal esse projeto como uma forma de interação e diversão entre os fãs. Já como dublagem mesmo, não me agrada. O fato de cada fã dublar em um lugar diferente, com equipamentos de qualidade de aúdio totalmente diferentes, gera um resultado final estranho. A dublagem de alguns também não me agrada. O Seu Madruga ficou muito nada a ver. O Quico tá legal, mas forçado em vários momentos. A Chiquinha tá péssima, precisa de alguma dubladora com voz mais fina. O Nhonho tá legal em alguns momentos, e parecendo um bebê em outros. O Chaves até que dá pra engolir, melhor que os dubladores pós-Gastaldi que tivemos. O Senhor Barriga até que tá bom.

Link para o comentário

Chillian, vamo alternar nos tres como Chaves (EU/HEITOR E TU)

To c mó vontade de fazer um Chavinho

E o meueh mais sacana e n forço mtu o infantil (n criticando os seus)

Vo melhorar no Kiko pessoal

E melhorar o som

Pó dexá

vlw

Link para o comentário

Sobre a dublagem desse video ai, bem ruim. o Seu Barriga e Nhonho estão muito bons. A Chiquinha com esse sotaque ai nem rola eim? O Seu Madruga muito pessimo, o Quico está bom, o Chaves até que vai mas a risada está muito sem noção.

Achei bem legal quando todos começaram a discutir, ficou boa aquela parte, traz a sensação de ser verdade que todos estão falando ao mesmo tempo e no mesmo lugar :D

É só melhorar em alguns aspectos que fica melhor que a Gabia :P

Link para o comentário

Bem, se nesse projeto conseguirmos ficar em segundo lugar como a melhor empresa a dublar Chaves, já ficarei satisfeito.

A única empresa que eu aceito perder é a MAGA.

Por isso aguardem, em breve teremos mais vídeos, e com mais qualidade, mais esforço dos dubladores e de toda a equipe.

Estamos com alguns problemas como alguns sabe, como por exemplo: não temos ainda um dublador fixo para o Seu Madruga.

Espero agradar em minhas dublagens, tanto no Chaves quanto no Chapolin.

Estarei treinando nos próximos dias 1 hora por dia, para chegar o mais perto possivel da MAGA. (já que meu timbre é bem parecido)

vlw Galera... Sim..... por que Willian a risada ficou nada a ver????

Tem muitas risadas do gastaldi que são assim. rsrs

Tenho uma curisosidade muito grande sobre um fato que nunca vi ninguem discutir.

É sobre: Todos acham que para que o sucesso das series CH continuassem virgente nesses episódios inéditos, o MAGA deveria está vivo. Mas espera ai, e se a dublagem dele ficasse ruim, se a voz dele mudasse, assim como a dos outros.

Na minha opinião, nem ele mesmo dublaria tão bem quanto antigamente, isso é ilusão dos pobres fãs insatisfeitos.

Todos mudaram sua voz, porque ELE não mudaria???

Vlw Obrigado a todos, e peço que continuem dando opiniões, estamos aceitando tudo, e tentando melhorar cada dia mais.

Link para o comentário

Bom Vamos aos Meus Comentários:

Seu Barriga: Pior que o Barolli

Seu Madruga: Bastante Fraco, não vi a emoção que o personagem tem, precisa melhorar e urgente.

Nhonho: Ficou Legal, Mais Varia Muito, tem hora que ta infantil demais igual criança de 3/4 Anos

Chiquinha: Péssima, me desculpe mais ta muito ruim.

Chaves: Muito Legal, as vezes o sotaque atrapalha, mais eu gostei, ficou melhor que a voz de Doente Mental que o Tatá Faz

Quico: Ta Bom, mais não ta igual nos testes, ta precisando dar uma melhorada.

Narrador: Acho que foi o Chillian que fez pois ta igual a voz do Chaves dele, muito legal eu adorei.

Bem no Final do Conjunto da Obra vcs foram muito bem, só deixou a desejar mesmo no Barriga, Chiquinha, e Madruga.

Dou Nota 6 ao Episódio.

Com o tempo Vcs vão melhorando, e evoluindo. (se bem que Todos Pensaram que Gábia iria evoluir e nada)

Parabéns Chíllian, finalmente Projeto saindo e ficando pronto, ta ficando bem legal, espero que as criticas que estamos fazendo ajude vcs na dublagem do próximo episódio.

Link para o comentário
Bom Vamos aos Meus Comentários:

Seu Barriga: Pior que o Barolli

Se depender de mim, concordo. Acho a dublagem dele ótima, ao contrário dos outros.

Seu Madruga: Bastante Fraco, não vi a emoção que o personagem tem, precisa melhorar e urgente.

Concordo que está ruim, mas o Vini interpretou bem sim, só a voz dele que é muito jovem para um velho.

Nhonho: Ficou Legal, Mais Varia Muito, tem hora que ta infantil demais igual criança de 3/4 Anos

Não é bem assim não, se for pra comentar dando Ctrl C Ctrl V no post do Fabão... Não vale, né?

Chiquinha: Péssima, me desculpe mais ta muito ruim.

Nem tanto, ela interpretou bem sim, a única coisa chata ali foi o sotaque.

Chaves: Muito Legal, as vezes o sotaque atrapalha, mais eu gostei, ficou melhor que a voz de Doente Mental que o Tatá Faz

Quico: Ta Bom, mais não ta igual nos testes, ta precisando dar uma melhorada.

Caraca, vai reclamar do Quico?! Deixe-me parar por aqui antes que eu coloque alguém para puxar carroça...

Narrador: Acho que foi o Chillian que fez pois ta igual a voz do Chaves dele, muito legal eu adorei.

Você - como sempre - não falou nada com nada, minhas respostas estão em negrito dentro do quote.

Parabéns Chíllian, finalmente Projeto saindo e ficando pronto, ta ficando bem legal, espero que as criticas que estamos fazendo ajude vcs na dublagem do próximo episódio.

Cleberson, um crítico não apenas "critica" as pessoas, ele está ali para falar com está a obra, isso é apenas um nome. Aprendeu, filhinho?

Link para o comentário
Bem, se nesse projeto conseguirmos ficar em segundo lugar como a melhor empresa a dublar Chaves, já ficarei satisfeito.

A única empresa que eu aceito perder é a MAGA.

Eu acho bastante difícil de atingir essa meta.

Digo isso porque fica bastante difícil competir com estúdios que têm equipamentos e equipe profissionais. A diferença de qualidade fica muito grande.

O maior problema da Herbert Richers, Gota Mágica e da BKS foi na seleção de algumas vozes. Mas, na parte técnica, todas essas dublagens são de ótima qualidade. A Gábia peca também no aspecto técnico em alguns momentos, com problemas de sincronia e equalização.

Mesmo na seleção de vozes, é bom lembrar sempre que nessas dublagens nós tivemos verdadeiros monstros da dublagem, como Sandra Mara, Cecília Lemes, Marta Volpani, Osmiro Campos, Carlos Seidl, Helena Samara, etc. Mesmo algumas vozes que mudaram não ficaram ruins (acho legalzinho a voz do Professor na dublagem BKS, por exemplo).

Com um time desses é até covardia competir. :P

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. E.R
      204

      TURISMO

    2. E.R
      86

      The Last of Us

    3. Doutor Chimoltrúfio
      107

      Unimás (EUA) - Chaves/Chapolin

    4. E.R
      202

      Campeonato Brasileiro 2024 - Série A

    5. E.R
      8029

      QUADRINHOS & GIBIS

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...