Ir para conteúdo

[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!


Fã-Clube CHESPIRITO-Brasil

Recommended Posts

Credo, quanta frescura, a MAGA e cia já fizeram sua parte, agora que um novo estúdio e uma nova geração de dubladores deem continuidade ao projeto.

  • Curtir 1
Link para o comentário
  • Respostas 528
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Marcos Albino

    59

  • Professor Girafales

    35

  • Lucas Fernando

    29

  • William Murdoch

    25

Que bost@...

Madruga sem a voz do Seidl, pra mim, vai ser pior do que o Chaves sem a voz do Gastaldi... ¬¬

Link para o comentário

RIDÍCULO!

SBT já passou dos limites.

Emissora de quinta é assim mesmo. Depois nãos abem porque está cada vez mais caindo na audiencia.

Farei questão de não assistir esses episódios.

Link para o comentário

Quero deixar claro que nunca houve "segredos". Estão mitificando demais a coisa. Não há mistérios. Nós simplesmente nunca falamos o que não estava certo. Na verdade nunca esteve nada certo além da notícia "SBT deve dublar episódios inéditos". Vocês podem ver: quase quatro meses depois do anúncio de que novos episódios seriam dublados, nem o casting de dublagem está completo. E as poucas informações que não passamos adiante, foi por falta de autorização mesmo. Tudo o que podemos divulgar, estamos fazendo. Informamos que Seidl não mais ia fazer. Que foi gravado um piloto. E agora, através de seu blog, Gustavo Berriel está postando os episódios, que só começaram a chegar esta semana, finalmente, para a tradução. Simplesmente somos convidados a participar dos projetos, respeitando as normas da casa. Nós não escolhemos dublador, não decidimos qual episódio vai ser dublado primeiro, muito menos quais serão dublados, nem qualquer outra coisa que os fãs possam imaginar. Algumas pessoas acham que como estamos ligados de alguma maneira ao SBT, tomamos as rédeas dos trabalhos e ditamos tudo o que será ou não será feito. Se nós mandássemos nas situações, Nelson e Seidl estariam em todos os projetos, assim como os demais dubladores originais e todos estariam ganhando o justo pelos seus trabalhos, bem como teriam o contrato defendido pelos profissionais e nada disso estaria acontecendo. Espero ter deixado clara a nossa proposta e a nossa participação nos projetos. Só queremos fazer o melhor possível para a maioria dos fãs.

Link para o comentário

é, aos poucos vamos perdendo nossos bons e velhos dubladores Maga... :non:

Link para o comentário

Só ficaram Osmiro, Cecília e Martha da dublagem clássica, certo?

Link para o comentário

Só ficaram Osmiro, Cecília e Martha da dublagem clássica, certo?

Espero que no lugar da Cecília esteja a Sandra! Torço pra isso...

Link para o comentário
  • 3 semanas depois...

Esse Sbt quero ver quem vai assistir esses episodios por que sem o Nelson e o Carlos a dublagem fica pessima. Daqui a pouco sai Osmiro,Cecilia e a Marta ai acaba a dublagem CH.

Link para o comentário

Nesta altura do campeonato, acho que seria mais produtivo o SBT mandar dublar o Programa Chespirito dos anos 80 (sem Ramón e Carlos). Talvez ganhassem mais, pois seria algo praticamente inédito...

Mesmo que a dublagem ainda contasse com Carlos Seidl e Nelson machado, óbviamente não teria uma boa aceitação do público (afinal, clássico é clássico).

Link para o comentário

Pra quem não sabia ainda:

Serão 53 episódios dublados, já chegaram 13 episódios para tradução segundo informou o Berriel pelo seu Blog: http://blogdoberry.blogspot.com.br/

Bombeiros - 1975 - Zarabatana e chumbinhos/

Saquinhos de Batatas/Os carpinteiros - 1972 - O Castigo do Quico - 1976 - O castigo vem a cavalo - 1976 - A Venda da Vila - Parte 2 - 1976 - Festival da Boa Vizinhança -

Parte 4 - 1976 - Abre a torneira! - Parte 2 - 1977 - Vamos ao parque - Parte 1 - 1979 - Marinheiro/filme de terror - 1973 - Jogando Bola - 1978 - Formado o par de chifres (os toureadores parte 1) - 1976 - Gesseiros - parte 1 - 1978 - Chavinho engraxate - partes 1 e 2 ( com confirmação de Silton Cardoso na voz de Godines)

O casting de dublagem ainda está indefinido, como se sabe nem o Carlos nem o Nelson vão fazer a dublagem, provavelmente quem deve dublar o Quico é o Vinicuca, pra quem quiser ver uma como é a voz dele, ele vez a alguns anos um dublagem amadora:

Bem isso, só pro pessoal que não sabia, ficar atualizado.

Editado por Marcos Alexandre
Link para o comentário

Pra quem não sabia ainda:

Serão 53 episódios dublados, já chegaram 13 episódios para tradução segundo informou o Berriel pelo seu Blog: http://blogdoberry.blogspot.com.br/

Bombeiros - 1975 - Zarabatana e chumbinhos/

Saquinhos de Batatas/Os carpinteiros - 1972 - O Castigo do Quico - 1976 - O castigo vem a cavalo - 1976 - A Venda da Vila - Parte 2 - 1976 - Festival da Boa Vizinhança -

Parte 4 - 1976 - Abre a torneira! - Parte 2 - 1977 - Vamos ao parque - Parte 1 - 1979 - Marinheiro/filme de terror - 1973 - Jogando Bola - 1978 - Formado o par de chifres (os toureadores parte 1) - 1976 - Gesseiros - parte 1 - 1978 - Chavinho engraxate - partes 1 e 2 ( com confirmação de Silton Cardoso na voz de Godines)

O casting de dublagem ainda está indefinido, como se sabe nem o Carlos nem o Nelson vão fazer a dublagem, provavelmente quem deve dublar o Quico é o Vinicuca, pra quem quiser ver uma como é a voz dele, ele vez a alguns anos um dublagem amadora:

Bem isso, só pro pessoal que não sabia, ficar atualizado.

Valeu pela informação :joia:

Link para o comentário

Eu concordo que com a ausência de dubladores que nos fazem falta, deveriam dublar programas inéditos dos anos 80 do Programa Chespirito. Duvido que não daria audiência, em 2001 foi outra época, agora já se passaram 11 anos, hora de tentar investir novamente, mas com esperteza.

Link para o comentário

Não sei por que o SBT não faz isso,

é um dos meus maiores sonhos ver programa Chespirito dos anos 80 dubladinho.

Link para o comentário

O Programa Chespirito, seria muito bom se dublarem, principalmente a turma do Chaveco, porque na minha opinião é o melhor!

P.S: E Chapolin, ainda não falam nada né ??

  • Curtir 1
Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Doutor Chimoltrúfio
      630

      Las Estrellas (México)

    2. gustavo lins
      722

      A Praça é Nossa

    3. E.R
      122

      Estaduais

    4. HOMESSA
      729

      Depósito de Bobagens

    5. Doutor Delgadinho
      420

      SBT chega a acordo com Televisa e volta a exibir Chaves e Chapolin

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...