Ir para conteúdo

[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!


Fã-Clube CHESPIRITO-Brasil

Recommended Posts

Que horrível, vai ficar muuuuito estraho.

Pior noticia da Semana.

Desejo muito Boa Sorte para quem for participar do ''projeto'', pro Carlos volta!

Link para o comentário
  • Respostas 528
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Marcos Albino

    59

  • Professor Girafales

    35

  • Lucas Fernando

    29

  • William Murdoch

    25

Desse jeito, esses inéditos com dublagem nova darão menos audiência do que os comuns saturados

Link para o comentário
Professor Baratinha

Coitado desse dublador que entrar no lugar de Seidl, o povo aturou o Táta porque Gastaldi já morreu, mas nesse caso não vai ter perdão

Link para o comentário
Pacote de Osso Seco

Caramba, agora que me passou pela cabeça, que o nosso colega já disse: NÓS SÓ ACEITAMOS O TATÁ NA VOZ DO MESTRE CHESPIRITO, PELO FATO DE O NOSSO MESTRE DA DUBLAGEM MAGA, MARCELO GASTALDI, JÁ ESTAR MORTO! Agora, com o Siedi vivo, e muito vivo, outra pessoa entrar na dublagem do Seu Madruga, me desculpe, mas como disse o nosso colega, por mais que os episódios sejam inéditos, é bem capaz de esse projeto ser um verdadeiro FIASCO! Na minha humilde e sincera opinião, NÃO EXISTE CHAVES SEM A DUBLAGEM MAGA!

Link para o comentário

NÃO EXISTE CHAVES SEM A DUBLAGEM MAGA!

Pode até existir, mas tem que ficar parecido o máximo possível, ou seja, tem que ser um trabalho legal porque depois somos nós que vamos assistir do jeito que vai ficar.

Link para o comentário

Estamos sem Marcelo Gastaldi.

Estamos sem Mário Vilella.

Estamos sem Helena Samara.

Estamos sem Older Cazarré e Eleu Salvador.

Estamos sem Nelson Machado.

E agora, sem Carlos Seidl?

O que sobrou pra garantir algum respeito a essa dublagem?

Depois não há como exigir retorno dos fãs.

  • Curtir 1
Link para o comentário

É, galera...

Por participar da diretoria do Fã-Clube, fiquei sabendo disso anteontem e achei uma verdadeira pena o nosso eterno Seu Madruga, Carlos Seidl, não estar nessas novas dublagens... Na minha opinião, não sei se decola essa nova dublagem, sendo que mais de 50% da dublagem MAGA está descartada.

Link para o comentário

Espero que os episódios sejam dublados!

Pensem que apesar da qualidade inferior, talvez seja uma ultima oportunidade de conhecermos mais alguns perdidos mundiais!

Link para o comentário

Estamos sem Marcelo Gastaldi.

Estamos sem Mário Vilella.

Estamos sem Helena Samara.

Estamos sem Older Cazarré e Eleu Salvador.

Estamos sem Nelson Machado.

E agora, sem Carlos Seidl?

O que sobrou pra garantir algum respeito a essa dublagem?

Depois não há como exigir retorno dos fãs.

hehe você postou exatamente o que eu pensei hoje à tarde em postar. Pelo andar da carruagem, é basicamente inevitável o desastre desta dublagem.

Acho que o SBT jogará dinheiro fora...

Pensem que apesar da qualidade inferior, talvez seja uma ultima oportunidade de conhecermos mais alguns perdidos mundiais!

Isto é meio improvável, já que o material vem da Televisa...

Link para o comentário

Eu falei que não voltaria mais no fórum e tudo mais... Tudo dito em um dia de fúria contra um tópico censurado devidos as regras do fórum, faço isto pois se não concordo com algo acho melhor sair.

Mas eu sou bipolar e mudo de ideia muito fácil. Eu às vezes juro que nunca mais vou votar no PT e xingo muito o partido, mas depois voto na Marta e na Dilma. Fazer o que, assumo que não tenho fidelidade a ideologia nenhuma. Se nem na política eu mantenho uma ideia única, quanto mais em um fórum.

Eu voltei pra comentar este assunto, pois não seguro minha língua (ou dedos) e me dá muita vontade de por pra fora o que penso sobre isto, despertando meu lado Fabíola Reipert.

Minha questão é: Não queriam divulgar que seria dublado; não queriam divulgar que o Nelson ia dublar; não queriam divulgar que o Tatá não faria; não queriam divulgar que dubladores clássicos tinham aceitado; não queriam divulgar que personagens fizeram testes e nem quais personagens....

E agora resolveram soltar que o Carlos Seidl não fará a dublagem...

Tenho uma teoria - Fora os possíveis discursos (explicações) do tipo "agora podemos falar", "isto é oficial", "é algo urgente" e "vamos falar antes que o boato se espalhe".

Eu só penso num motivo pra isto: tentar mobilizar fãs. Tentar mexer com a cabeça do povo pra todo mundo ir pentelhar o SBT no estilo do #VoltaChaves. Fazer o povo mandar e-mail e usar os fãs pra levar adiantar uma negociação "a força" como tentaram fazer com o "Show do Chaves".

Tanto que no "comunicado oficial" foi dito: "Caso os fãs desejem, poderão dirigir-se ao SBT para reivindicar o direito de termos a dublagem original do bom e velho Madruga. Talvez a força do protesto de inúmeros fãs consiga o que nós não conseguimos, mesmo bebendo direto da fonte. Poderão dirigir-se também ao representante direto do SBT nesse projeto, o estúdio de dublagens RioSound".

Vejo a divulgação da noticia como uma força bem oportuna de usar os fãs a favor do Carlos e forçar uma campanha. Ou seja, só é divulgado algo quando é de interesse de um fã-clube ou de uma causa monetária (forçar pagar mais ou aceitar determinadas exigências).

Mas se a tal proposta era "um contrato de trabalho que estava em total desacordo com a Lei Brasileira sob os Direitos Autorais" como afirma o texto, pq outros tantos dubladores aceitaram? Pelo que li só de SP (e do elenco original) são cinco pessoas experientes.

Será que estes cinco dubladores profissionais estão errados por aceitarem o contrato? Pelo que este comunidade me deixou a entender estes profissionais então são muito antiéticos e desunidos com a causa por aceitar um contrato que "vai contra a lei". Então estão aceitando algo ilegal?

Se o SBT é um vilão tão ruim, pq ele dubla tantas séries e novelas nos maiores estúdios do Rio com todos os profissionais aceitando as propostas?

Está tudo errado no processo de dublagem desta série desde o começo e isto é só mais um capítulo de uma novela muito ruim.

Link para o comentário
andersonspidersilva

Se for para ser uma porcaria, pode deixar o audio original ou mrsmo com SAP e legenda. O SBT faz algo ruím e ainda vai culpar os fans pelo fracasso, nos chamando de ingratos.

Se vamos fazer alguma campanha, mobilização etc. precisamos de organização, falar formalmente com o SBT e assim unimos forças que vão além de apenas fans como nos, integrando pessoas comuns, imaginem quantos vão se indignar quando essa noticia for parar na mídia. Qualquer manifestação em redes sociais deve começar com um grupo de usuarios que vão ganhando adeptos a campanha fazendo com que ela tome força e ganhe repecurssão, sei disso porque já coordenei diferentes manifestos no Twitter (Criei a maior campanha brasileira contra o SOPA). Por isso proponho que os membros decididos a revindicar se unam em algum ambiente do Forúm e assim podemos tentar.kb

Link para o comentário

Essa nova dublagem me desanima cada vez mais.

Seu Madruga sem a voz do Seidl não dá...

Link para o comentário

Acho que nem vale mais a pena pro SBT redublar esses episódios. Não tem mais quase nenhum dublador das dublagens clássicas. Não vai dar muita audiência, o público vai estranhar muito. A dublagem original foi um dos fatores mais importantes para o sucesso do seriado. Todas as vozes ficaram perfeitas nos personagens, principalmente a do Seidl. Triste essa notícia...

Editado por William Desley
  • Curtir 1
Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. gustavo lins
      722

      A Praça é Nossa

    2. E.R
      122

      Estaduais

    3. HOMESSA
      729

      Depósito de Bobagens

    4. Doutor Delgadinho
      420

      SBT chega a acordo com Televisa e volta a exibir Chaves e Chapolin

    5. E.R
      512

      GOOGLE

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...